DB Multiverse

DBM Staff pre­sents…
A Study of Na­me­kian Dialect!
“Dragon Ball Dai­zenshuu 7: Dragon Ball Large Ency­clo­pe­dia”
In this ja­pa­nese artbook, lost between the pages, you’ll find the fol­lowing Na­me­kian dic­ti­o­nary...
“like…”, “...so that…”

“more”

Ex­pres­ses the past.

Ne­ga­tive.
In­di­ca­tes the will to.

“Namek”
“A person…” “a thing…”

“God”
“Piccolo”
Ok, well.
“Suicide”

A. Killing.
B. Fear.
Dialogs in the manga
Trans­la­tion in English by DBM trans­la­tor.
You were able to read my thoughts, Piccolo…



Aaaah… I see… I know who you are…
That’s why our te­ch­ni­ques are so similar…





What are you doing here?

Kami-Sama!
Now you un­ders­tand, Demon Piccolo…

You know very well why I’m here!






You’re not here to fight me are you?

Of course I am!
HAHAHA! BEAT ME? You? Have you gone mad?

You and I are the same person! If you kill me, you’ll die too!



Hehehe! I know that! You can’t kill me either! You don’t want to die huh?


You’re not going to…

… commit suicide?!
Don’t worry about me…

I’ve learned a trick from humans that will allow me to get rid of you without dying...








Wh… what?


Ready?
Note that nor­mally Ja­pa­nese text is written in manga from top to bottom. But not Na­me­kian, which is left to right! Its ja­pa­nese trans­la­tion is the­re­fore also written from left to right (like with DBM! ^^)
Mr. Popo tells the ship to fly to Jupiter.












And the machine answers “Command Heard”
Here, we don't know if the namek says "I don't un­ders­tand you ..." or if it says the be­gin­ning of the same thing as in the panel below (where it answers in Ja­pa­nese).
Here, when Dende is talking to Porunga, the sub­ti­tle gives the pho­ne­tics of his words, not the trans­la­tion.

He’s most pro­ba­bly saying:
“Polunga, appear!”
Takka raputo
Pop polunga
Pu­pi­litto paro
Then, he trans­la­tes the wishes of his friends.
First off, I want all the Earth­lings killed by the Saiyans to be re­sur­rec­ted!
(Porunga answers in perfect english, that he can’t)
After, here is what they tell Dende to ask to Polunga:
Ask him to re­sur­rect Piccolo, the Na­me­kian who lives on Earth!










The second wish would be to te­le­port Piccolo, who just re­sur­rec­ted, to Planet Namek!
Dende gives the last wish, in two parts, because he is cut off by Freeza, as dic­ta­ted by the Grand Elder Guru.
These are the words of his wish…
… “Trans­fer everyone to Earth, except Freeza and a Saiyan called Goku.”
First, I want the souls of Goku and Krilin, who died on Namek, to be brought back here!
And finally, in the last volume, the last in­vo­ca­tion. The new Elder Grand Guru uses exactly the same words as Dende before.
A far-away planet, Earth, has been en­ti­rely des­troyed. Bring it back as it was before, please!






















Uh… re­sur­rect all the people killed since the day Babidi arrived on Earth! Except the vil­lains, of course!





Fan­tas­tic! That was our final wish!
De­duc­ted dic­ti­o­nary
Porunga


Please


Re­sur­rect



All


Dead


People



Because of


Our


Having



Not


Later
In­ven­ted dic­ti­o­nary
Keep



Tour­na­ment
Sen­ten­ces ge­ne­ra­ted
Page 956
In­vo­ca­tion, we did a copy-paste.
Page 958
“Please re­sur­rect everyone dead because of our tour­na­ment!”
Page 960
“We don’t have any. We’ll keep them for later.”
Desenhado por:

RMR      

DB Multiverse
Página 2545
DBMultiverse Colors
Página 407
Saigo no Son
Página 110
The inexorable distortion
Página 93
Vegeta Tales
Página 10
[FR] Asura on Twitch!
In 17h , 27mn
Super Dragon Bros Z
Página 178
Yamoshi Story
Página 120
30 Agosto

Amilova Kickstarter!

[img][img]Our friends from amilova.com launched a Kickstarter for the Amilova Platform - a new home designed for comics and games. The goal is to create a space where more epic stories like DBM can thrive, with tools that support artists, protect their creations (full IP ownership!), and pay them fairly.
If you love the work and dedication that goes into DBM, this is your chance to support the very ecosystem that makes it possible. You're not just backing a platform; you're helping build the future for the creators you follow every week.
Let's help them power up! Check out the Kickstarter!

Comment on this news!

[banner]
Carregando os comentários...
Língua Notícias Ler Os criadores Fluxo Rss Fanarts FAQ Ajuda Torneio Ajuda Universos Bónus Eventos Promos
EnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês BrasileiroPolskiEspañol LatinoDeutschCatalàPortuguês日本語中文MagyarNederlandsKoreanTurcاللغة العربيةVènetoLombardΕλληνικάEuskeraSvenskaעִבְרִיתGalegoРусскийCorsuLietuviškaiLatineDanskRomâniaSuomeksiCroatianNorskFilipinoБългарскиBrezhoneg X