DB Multiverse

Ekipa DBM pre­zen­tu­je...
Studium języka Na­me­czan
W ja­poń­skim art­bo­oku "Dragon Ball Da­izen­shuu 7: Dragon Ball Large En­cyc­lo­pe­dia", po­mię­dzy stro­na­mi, znaj­du­je się na­stę­pu­ją­cy słow­ni­czek na­me­czań­ski:
"tak...", "... że..."

"więcej"

czas prze­szły
negacja

wyraża chęć/wolę
"Namek"
"osoba", "rzecz"
"Bóg"
"Piccolo"
ok, dobrze
"sa­mo­bój­stwo"

A. Za­bój­stwo
B. Strach
Dialogi w mandze
Tłu­ma­cze­nie na polski - tłu­ma­cze DBM.
Byłeś w stanie od­czy­tać moje myśli, Piccolo...



Ach... Ro­zu­miem... Już wiem kim jesteś...
Dlatego nasze tech­ni­ki są takie podobne...



Co tutaj robisz?

Wszech­mo­gą­cy?!



Teraz ro­zu­miesz, sza­ta­nie Piccolo...

Dobrze wiesz, czemu tu jestem!






Chyba nie przy­by­łeś tu walczyć ze mną?

Ależ tak!

HA­HA­HA­HA! Pokonać mnie? Ty? Osza­la­łeś?

Ty i ja je­ste­śmy jedną osobą! Jeśli mnie za­bi­jesz, sam umrzesz!



Hehehe! Wiem o tym! Ty też nie możesz mnie zabić! Nie chciał­byś umrzeć, co?


Nie pla­nu­jesz chyba...
... po­peł­nić sa­mo­bój­stwa?
O mnie się nie martw...

Na­uczy­łem się od ludzi pewnej sztucz­ki, dzięki której pozbędę się ciebie bez ryzyka śmierci...






C... Co!?




Gotowy?
Za­uważ­cie, że zwykle tekst ja­poń­ski w mandze pisany jest z góry do dołu. Ale nie na­me­czań­ski, który pisany jest od lewej do prawej. Ja­poń­skie tłu­ma­cze­nie jest zatem też pisane od lewej (jak w DBM! ^^)
Mister Popo roz­ka­zu­je stat­ko­wi lecieć na Jowisza.











A maszyna od­po­wia­da "komenda przy­ję­ta".
Tutaj nie wiemy, czy Na­me­cza­nin mówi "Nie ro­zu­miem cię..." czy po­wta­rza po­czą­tek wy­po­wie­dzi z na­stęp­ne­go kadru (gdzie mówi już po ja­poń­sku).
Tutaj, gdy Dende zwraca się do Porungi, podpisy oddają fo­ne­ty­kę słów, nie ich zna­cze­nie.

Naj­praw­do­po­dob­niej mówi: "Porungo, przy­by­waj!"
Takka raputo
Pop polunga
Pu­pi­lit­to paro
Potem tłu­ma­czy ży­cze­nia przy­ja­ciół.
Po pierw­sze, chcę wskrze­sze­nia wszyst­kich Ziemian za­bi­tych przez Saiyan!
(Porunga od­po­wia­da czystym an­giel­skim, że nie może)
Potem, oto o co proszą Dendego, by prze­ka­zał Po­run­dze:
Poproś go o wskrze­sze­nie Piccolo, Na­me­cza­ni­na, który żył na ziemi!






Drugim ży­cze­niem byłaby te­le­por­ta­cja właśnie wskrze­szo­ne­go Piccolo na planetę Namek!
Dende wy­po­wia­da ostat­nie ży­cze­nie (w dwóch czę­ściach, bo prze­ry­wa my Frizer) tak, jak ze­chciał Naj­star­szy Na­me­cza­nin.
Takie są słowa jego ży­cze­nia:
"... prze­nieś wszyst­kich na Ziemię, poza Fri­ze­rem i Sa­iy­ani­nem o imieniu Goku."
Naj­pierw chcę, by dusze Ku­ri­ri­na i Goku, którzy umarli na Namek, zostały przy­sła­ne tu z po­wro­tem!
I wresz­cie, w ostat­nim tomiku, ostat­nia in­wo­ka­cja. Nowy Naj­star­szy Na­me­cza­nin używa tych samych słów, co wcze­śniej Dende.
Odległa planeta, Ziemia, została całkiem znisz­czo­na. Przy­wróć ją, by była taka, jak dawniej, proszę!

















Uch... Wskrześ wszyst­kich ludzi za­bi­tych od dnia, gdy Babidi przybył na Ziemię! Oczy­wi­ście, poza zło­czyń­ca­mi!






Fan­ta­stycz­nie! To było nasze ostat­nie ży­cze­nie!
Wy­de­du­ko­wa­ne słowa
Porunga


proszę


wskrze­szać


wszyscy


martwy


ludzie


z powodu


nasz


mieć


nie


później
Wy­my­ślo­ne słowa
Zo­sta­wić


Turniej
Stwo­rzo­ne zdania
Strona 956
Zro­bi­li­śmy kopiuj-wklej
Strona 958
Wskrześ wszyst­kich tych, którzy zginęli z powodu naszego tur­nie­ju!
Strona 960
Jeszcze nie mamy życzeń. Zo­sta­wia­my je na później.
Narysowane przez:

RMR      

DB Multiverse
Strona 2552
[FR] Asura on Twitch!
In 2 dni, 3h
DBMultiverse Colors
Strona 414
30 Sierpnia

Amilova Kickstarter!

[img][img]Our friends from amilova.com launched a Kickstarter for the Amilova Platform - a new home designed for comics and games. The goal is to create a space where more epic stories like DBM can thrive, with tools that support artists, protect their creations (full IP ownership!), and pay them fairly.
If you love the work and dedication that goes into DBM, this is your chance to support the very ecosystem that makes it possible. You're not just backing a platform; you're helping build the future for the creators you follow every week.
Let's help them power up! Check out the Kickstarter!

Comment on this news!

[banner]
Ładowanie komentarzy...
Language Newsy Komiks Autorzy RSS Fanarty FAQ Pomoc dotycząca turnieju Pomoc dotycząca światów Dodatki Wydarzenia Promocyjne
EnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês BrasileiroPolskiEspañol LatinoDeutschCatalàPortuguês日本語中文MagyarNederlandsKoreanTurcاللغة العربيةVènetoLombardΕλληνικάEuskeraSvenskaעִבְרִיתGalegoРусскийCorsuLietuviškaiLatineDanskRomâniaSuomeksiCroatianNorskFilipinoБългарскиBrezhoneg X