DB Multiverse
Member page of Folletortuga
Pobra Vídel... Espero que el Dr. Guero no assassini la Bulma i el Thorn...
DB Multiverse page 2595
Si ho he entès bé, les morts dels nostres amics les ha causat, sense voler, el Vegeku. I si ell ha fet que tothom entrés dins seu s'entendria perquè quan l'Ub i la Juna tornen a la dimensió del torneig es veuen les parts de l'estadi desllorigades. I per això tampoc no l'afecta el Zawarudo (que, per cert, m'agradaria saber com el doblatge de Bola de Drac dels 90 hagués anomenat a aquest atac).
DB Multiverse page 2585
Lord Bonnie was saying:
Per cert, ningú ho està comentant però... "objectes voladors"? Qui els ha atacat?
A la pàgina 2568 en Cor Petit pensa "Just després hi ha hagut una explosió i ens han caigut tota mena d'objectes enormes a sobre".
Doncs deuen ser pocs els que no estan congelats... Potser, pel color blau, els androides tampoc no es deuen haver congelat.
Caldria veure si el XXI ha mantingut la seva paraula i ha enviat els malvats a dominar tants universos com han demanat. 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2578
Caldria veure si el XXI ha mantingut la seva paraula i ha enviat els malvats a dominar tants universos com han demanat. 1 Replie(s)
Quin lloc més esgarrifós i, a la vegada, més diferent del que vam veure al final del darrer capítol...
DB Multiverse page 2576
Souf was saying:
La setmana passada em vaig mirar tota la saga d'alien i aquesta pàgina m'ha molat molt. Sobretot el sorollet característic.
He pensat el mateix, ben bé com si enlloc de llegir la pàgina estigués veient-la per la televisió.
Per fi sabrem què va demanar en XXI i què va passar amb els nostres herois!
La pàgina, com tot l'especial, una passada! S'ha de dir que a cada pàgina la qualitat i l'espectacularitat ha estat més gran.
DB Multiverse page 2565
La pàgina, com tot l'especial, una passada! S'ha de dir que a cada pàgina la qualitat i l'espectacularitat ha estat més gran.
"Nasu" és un nom sense gènere?
Cada dia aprenem una mica més de la cultura dels antics Guerrers de l'Espai...
M'ha passat el mateix xD
Yamoshi Story page 127
Cada dia aprenem una mica més de la cultura dels antics Guerrers de l'Espai...
Son Gohan was saying:
Me n'acabo d'adonar, també es diu Nasu, com el Gohan de l'altra història xD
M'ha passat el mateix xD
Que bèstia!
A la tercera vinyeta sembla que en Ub tingui una mica de barba. Podria ésser que fes dies, o potser fins i tot anys, que estigués atrapat a aquesta dimensió paral·lela?
El que no entenc és que si és a una dimensió paral·lela en Bu no hi pugui tornar a accedir... 2 Replie(s)
DB Multiverse page 2545
A la tercera vinyeta sembla que en Ub tingui una mica de barba. Podria ésser que fes dies, o potser fins i tot anys, que estigués atrapat a aquesta dimensió paral·lela?
El que no entenc és que si és a una dimensió paral·lela en Bu no hi pugui tornar a accedir... 2 Replie(s)
Dr.Guero was saying:
El català que es fa servir per aquest còmic no és de Barcelona, és valencià.
Tot i així creia que no era correcte, mercès per la informació.
Quina història més interessant.
Per cert, a la tercera vinyeta hi hauria de dir "esteu malament del cap!?" 1 Replie(s)
Kakodaiman: the Return of Cashman!! page 6
Per cert, a la tercera vinyeta hi hauria de dir "esteu malament del cap!?" 1 Replie(s)
A veure si en Yamoshi pot imposar-se i guanya la tècnica sobre la força bruta.
Yamoshi Story page 112
No crec que el Vegeku hagi entès què ha dit en XXI, però per l'expressió aterrida d'en Gast ell sí que l'ha entès, i deu ser quelcom terrorífic.
1 Replie(s)
DB Multiverse page 2520
Janemba was saying:
Menció especial al tros de quoniam del Kaioxin del Sud (crec que es el Sud) que ha enviat al seu univers el unic androide amb poder suficient per lluitar i al unic deu que coneix a en XXI, qualsevol ho intenta fer pitjor i no ho aconsegueix, bravo!
Menció especial al tros de quoniam del Kaioxin del Sud (crec que es el Sud) que ha enviat al seu univers el unic androide amb poder suficient per lluitar i al unic deu que coneix a en XXI, qualsevol ho intenta fer pitjor i no ho aconsegueix, bravo!
Crec que tornaran, perquè a les visions d'en Bardock apareix en Iamxa dient "potser has vençut tots els altres... Però a mi no em pots ni tocar. Això vol dir que sóc el més fort de tots els universos?" (pàg. 732). 1 Replie(s)
Els matarà d'un atac i en Son Gohan matarà en Ràditz per venjar la seva mare?
Saigo no Son page 80
fejota was saying:
Jo vaig votar cap dels dos.
Jo també. Al principi pensava que guanyaria la Mary Sue, però sembla que guanyarà el senyor Satan.
El Follet Tortuga i el Trunks del Futur? O les sabates són de Tao Pai-Pai?
Saigo no Son page 78
Bilkoff was saying:
Contra Cor Petit va ser l'unic torneig que ha guanyat en Goku
Pot ser ara tenim una segona victoria
Contra Cor Petit va ser l'unic torneig que ha guanyat en Goku
Pot ser ara tenim una segona victoria
Moltes gràcies! 1 Replie(s)
Monkey D. Goku was saying:
...i es veuen tots els rivals dels diferents tornejos d'arts marcials, m'encanta!
Potser em falla la memòria, però podria ser que hagués perdut contra tots ells? O al Cor Petit el va guanyar? 1 Replie(s)
Per cert, a la guia del torneig abans hi sortia el nom de la Mary Sue com a guanyadora, però ara hi ha el de Mr. Satan (del revés). Quins nervis per a veure com acaba tot plegat!
DB Multiverse page 2505
Ep! En Ràditz és viu i sembla que aprofitarà la confusió per a matar en Imaxa...
Saigo no Son page 76
Emilio was saying:
Bon dia a tothom,
O sigui que el Shin o I'K'l pensen que en Raitxi és dels bons.
Salut,
Emilio
O sigui que el Shin o I'K'l pensen que en Raitxi és dels bons.
Salut,
Emilio
També m'ha sorprès.
Monkey D. Goku was saying:
plot twist!!!
Ben bé.
El primer Vegeta de tots? És el fill del rei?
1 Replie(s)
Yamoshi Story page 97
En Krilin pot morir abans que en Iamxa si aquest segon lluita? Perquè si en Krilin mor és perquè segueix lluitant malgrat que els contrincants cada vegada siguin més forts...
Saigo no Son page 70
Quina rapidesa en Nappa! S'ha girat i s'ha protegit. A part que és molt més fort que en Ràditz... Semblaria que el Krilin i el Xaoz ho tindrien difícil per a sortir-ne vencedors...
1 Replie(s)
Saigo no Son page 69
Dr.Guero was saying:
Sempre em sap greu que en Ràditz sigui en Iamxa dels guerrers de l'espai.
A part d'aquest fet, segur que en XXI ha augmentat el poder del Déu Neptú del Sud per a evitar que en Ràditz el pogués vèncer.
La trama es posa interessant: d'una banda veurem el poder real del rei Samara, d'una altra la Patrulla Galàctica començarà a lluitar contra el dimoni del fred, i veurem què passa amb els guerrers de l'espai per tal que passessin de ser un poble guerrer però pacífic a un poble guerrer i violent.
Yamoshi Story page 89
Tècnicament aquest Ràditz és immortal, així que el Kaitoshin del Sud ha de matar-lo ininterrompudament. Em sap greu, però, pel pobre antic Kaitoshin. Espero que els altres aturin el pertorbat del Sud...
1 Replie(s)
DB Multiverse page 2490
Gerard16 was saying:
Alguna idea de com en XXI va descobrir que el vell Kaitoxin conspirava contra ell?
Potser l'explicació és, simplement, que és un mag...
Potser l'explicació és, simplement, que és un mag...
Oi tant. I ves que no surti cap referència dels Simpson a l'espai entre vinyetes.
Folletortuga was saying:
Què coi acaba de passar?!
Ah, és clar, els guerres de l'espai infectats deuen haver atacat. Veient com va aquest còmic, sembla que tots els guerres de l'espai acabaran infectats i per aquest motiu són agressius, sanguinaris i traïdors. I veurem com el planeta original dels guerrers de l'espai fou destruït.
Son Gohan was saying:
Folletortuga estava dient: He, he. L'he clavada!
De fet, és el del Bowser, no el de cap navegador!
Bromes apart, sí, ho vas clavar xD
De fet, és el del Bowser, no el de cap navegador!
Bromes apart, sí, ho vas clavar xD
Hahaha! No t'havia entès. Bona!
Son Gohan was saying:
Folletortuga estava dient: No serà pas el castell del Browser, aquest, oi?
A quin d'ells et refereixes? al del Mozilla firefox, el d'Opera, o potser el clàssic d'internet explorer?
A quin d'ells et refereixes? al del Mozilla firefox, el d'Opera, o potser el clàssic d'internet explorer?
En general com a concepte.
No serà pas el castell del Browser, aquest, oi?
1 Replie(s)
Super Dragon Bros Z page 135
Dummy was saying:
Folletortuga estava dient: Què feia el raig del Diable?
Infla la maldat dintre el cor de l'objectiu, no importa qué tan poca n'hi hagi, fins que el cor explota.
Infla la maldat dintre el cor de l'objectiu, no importa qué tan poca n'hi hagi, fins que el cor explota.
Gràcies! No recordava on sortia, al torneig de la Baba, la vident
Què feia el raig del Diable?
1 Replie(s)
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 80
Son Gohan was saying:
Nou personatge: En Mitjons xDDD
Deu ser el fill de la Bulma i el Yamsha d'aquest univers.
Skywalker was saying:
M'esteu tornant boig. xD
Sort que m'ho prenc amb humor. ^^'
No sé si és el cas, però penseu també que dintre del català hi ha diferents dialectes, i que cadascú a vegades fa servir expressions diferents per a dir el mateix.
És com, per exemple, a Mataró, que diuen xíndria en comptes de síndria, o qui diu aiga en comptes d'aigua... llavors, si pot ser, si hi ha expressions que, tot i no ser 100% pompeufabra exactes, són relativament vàlides... no cal que en moltes pàgines hi hagi converses sobre l'ús 100% correcte del català.
I que les agraeixo perquè a vegades cometo errades imperdonables, eh?
També es pot afegir llibertat d'errors en el sentit que a vegades un personatge pot tenir un dialecte diferent a la resta (no té per què ser en Krillin, és una excusa per poder cometre errors gramaticals o sintàctics i que no em mateu xD). Heu llegit Harry Potter en català? Per a mi és un clar exemple: en Hagrid parla regular, però és el seu personatge i no passa res.
Salut!
Sort que m'ho prenc amb humor. ^^'
No sé si és el cas, però penseu també que dintre del català hi ha diferents dialectes, i que cadascú a vegades fa servir expressions diferents per a dir el mateix.
És com, per exemple, a Mataró, que diuen xíndria en comptes de síndria, o qui diu aiga en comptes d'aigua... llavors, si pot ser, si hi ha expressions que, tot i no ser 100% pompeufabra exactes, són relativament vàlides... no cal que en moltes pàgines hi hagi converses sobre l'ús 100% correcte del català.
I que les agraeixo perquè a vegades cometo errades imperdonables, eh?
També es pot afegir llibertat d'errors en el sentit que a vegades un personatge pot tenir un dialecte diferent a la resta (no té per què ser en Krillin, és una excusa per poder cometre errors gramaticals o sintàctics i que no em mateu xD). Heu llegit Harry Potter en català? Per a mi és un clar exemple: en Hagrid parla regular, però és el seu personatge i no passa res.
Salut!
En cap cas volia ser un atac a les traduccions sinó una ajuda. No m'atreviria a criticar algú que "gratis et amore" es dedica a aquesta tasca.
Pensa que l'única errada imperdonable seria no tenir Bola de Drac Multivers en català, i no seria teva sinó de tots nosaltres.
Quina passada de pàgina i d'argument!
Sobre la traducció, a la primera vinyeta hi hauria de dir "Ei, us recordeu de l'A-23?", ja que el pronom feble "en" substitueix "l'A-23".
Moltíssimes gràcies per aquest servei a la llengua!
>Son Gohan
Totalment. Espero que en Yajirobai se'n surti, però no sé per què tinc la sensació que l'androide es girarà i el fulminarà... 2 Replie(s)
DB Multiverse page 2466
Sobre la traducció, a la primera vinyeta hi hauria de dir "Ei, us recordeu de l'A-23?", ja que el pronom feble "en" substitueix "l'A-23".
Moltíssimes gràcies per aquest servei a la llengua!
>Son Gohan
Totalment. Espero que en Yajirobai se'n surti, però no sé per què tinc la sensació que l'androide es girarà i el fulminarà... 2 Replie(s)
Molt bona pàgina.
— Dues correccions, però: en català és "esborrar", no "borrar".
— I a la darrera vinyeta la Xixi hauria de dir "abans no me n'oblidi".
Un parell d'ulls més sempre van bé!
Super Dragon Bros Z page 127
— Dues correccions, però: en català és "esborrar", no "borrar".
— I a la darrera vinyeta la Xixi hauria de dir "abans no me n'oblidi".
Un parell d'ulls més sempre van bé!
Sembla que ara apareixerà en Broly
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 70
Els Guerrers de l'Espai ja havien entrat en contacte amb les boles de drac segles abans de l'acció narrada a "Bola de Drac"?
Yamoshi Story page 66
Molt bona traducció, però a la primera vinyeta enlloc de "tro" hi hauria de dir "tron".
Gràcies per a traduir tants còmics a la nostra llengua!
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 61
Gràcies per a traduir tants còmics a la nostra llengua!
La frase de la segona vinyeta no hauria de ser "Et veeeig..."?
Tot i així, molt bona traducció, gràcies per a ajudar a fer més viva la nostra llengua!
Super Dragon Bros Z page 115
Tot i així, molt bona traducció, gràcies per a ajudar a fer més viva la nostra llengua!
Llàstima...! Molt bon combat, però en XXI és una caixa de males sorpreses.
A la darrera vinyeta en XXI hauria de dir "Ai las... Tan de bo els organitzadors et poguessin sentir...".
DB Multiverse page 2444
A la darrera vinyeta en XXI hauria de dir "Ai las... Tan de bo els organitzadors et poguessin sentir...".
Gerard16 was saying:
Ben bé sembla el combat final de Multiverse... tot i que no ho és!!
Ves que no facin com a Joc de Trons: aquest sigui el combat interessant i el combat final sigui un abandó, o morin els dos d'aquest torneig.
Que si aneu a "Guia del Torneig" veureu que fa mesos que diu que la guanyadora és la Mary Sue...
Mira, sembla que un cansarà l'altre
1 Replie(s)
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 56
Tanta espera per a haver d'esperar més. Quins nervis fins al divendres!
DB Multiverse page 2439
Souf was saying:
son toriyama estava dient: Quina portada més guapa. Al comic color tb hi ha portada molt xula de la Bra ssj. Però com no puc fer dos comentaris a la vegada pq detecta spam decideixo comentar aquesta jeje. Ualaaaa que xulaaaa, i com dieu el títul és tan misteriós com el propi XXI que surt d'esquena... I ningú ho ha comentat però no estàn lluitant al ring! O és l'habitació on en XXI es va carregar un caparronet d'en Zen Bu o és com un laboratori no sé si màgic o tecnològic o tecnomàgic d'en XXI. Putser ha intentat expulsar a en Gast tipu lo que li va fer a en Vegeku però en Gast se l'ha endut amb ell... Que passarà!!?!?!?
Jo diria que segueixen amb l'ambientació de Star Wars com a la portada anterior. Ara l'emperador s'acarnissa amb el jove jedi ja cansat, fent servir l'atac elèctric marca de la casa.
Jo diria que segueixen amb l'ambientació de Star Wars com a la portada anterior. Ara l'emperador s'acarnissa amb el jove jedi ja cansat, fent servir l'atac elèctric marca de la casa.
També crec que segueixen amb la idea de "Star Wars". I si us hi feixeu, l'emblema que hi ha a les parets és, precisament, la lletra grega Ξ ("xi").
Com que només han passat dotze pàgines enlloc de vint-i-set, ¿cal creure que aquesta és només una pàgina de farciment?
Super Dragon Bros Z page 108
Skywalker was saying:
El Rei Sadara té una aparença rara però és la normal, perquè està en estat Ikari perpetu.
Tens tota la raó, ho vaig veure després rellegint el còmic. Gràcies!
Sembla que el rei Sadara ja estigui infectat. I que aquesta infecció acabarà afectant tots els guerrers de l'espai convertint-los en els soldats despietats i àvids de sang que apareixen a Bola de Drac.
Yamoshi Story page 49
Lord Bonnie was saying:
Oh!! Acabo de revisar les pàgines anterior i en cap moment se'ls hi veuen els palmels de les mans... bon detall aquest!
Janemba estava dient: Potser que en Ghast sigui capaç d'anul•lar l'energias dels demes (Vegeku) gracies a aixo? I que al venir dels androides, per aixo no serveix per essers vius (Janemba).
Estaria guay que tingues aquesta capacitat d'assimilació de tecniques/habilitats que fan servir en contra seu.
En aquest cas els androides utilitzen un dispositiu, xuclant la energia dels altres per a ús propi, la tècnica d'en Ghast sembla diferent: no xucla la energia (no la fa seva) sinó que la anula.
No descarta per això que potser lluitar contra aquests androides li va donar la idea de anular la energia de l'enemic per tal de derrotar-lo.
Janemba estava dient: Potser que en Ghast sigui capaç d'anul•lar l'energias dels demes (Vegeku) gracies a aixo? I que al venir dels androides, per aixo no serveix per essers vius (Janemba).
Estaria guay que tingues aquesta capacitat d'assimilació de tecniques/habilitats que fan servir en contra seu.
En aquest cas els androides utilitzen un dispositiu, xuclant la energia dels altres per a ús propi, la tècnica d'en Ghast sembla diferent: no xucla la energia (no la fa seva) sinó que la anula.
No descarta per això que potser lluitar contra aquests androides li va donar la idea de anular la energia de l'enemic per tal de derrotar-lo.
No crec que sigui per les mans sinó pel piu que l'A-21 (la noia) té a la panxa i que ja em va causar certa sorpresa a la pàgina 2.419.
Potser a la darrera vinyeta hi hauria de dir "Us vull agrair de tot cor tot el què heu fet per a mi!" La frase actual no l'acabo d'entendre, ni tampoc en castellà (i no sé si en anglès té un significat diferent). En italià m'ha semblat que vol dir quelcom similar a la meva proposta.
1 Replie(s)
321Y page 356
Molt graciós el gag final.
A la tercera vinyeta hi hauria de dir "No, et mataré", ja que "vaig a" implica desplaçament.
Super Dragon Bros Z page 95
A la tercera vinyeta hi hauria de dir "No, et mataré", ja que "vaig a" implica desplaçament.
A la tercera vinyeta hi hauria de dir "Ho vols provar?"
Super Dragon Bros Z page 94
Dummy was saying:
"La técnica que destrueix en Bu"?
No li has posat nom, Vegeku?
En Goku i en Vegeta que et van formar estarien molt decebuts de part teva.
No li has posat nom, Vegeku?
En Goku i en Vegeta que et van formar estarien molt decebuts de part teva.
Si hi pareu esment, "la tècnica que destrueix en Bu" és un nom molt potent. És una tècnica tan poderosa que només es fa servir contra un ésser igualment molt poderós. Això vol dir que no l¡han haguda de tornar a fer servir contra cap altre enemic.
Skywalker was saying:
No us diré quantes pàgines queden encara (tenim per setmanes), però avui he editat una pàgina en la que he hagut d'escriure "Fi"!!
Si és que realment acaba... tot i la feina que m'ha suposat, trobaré a faltar aquesta història!
Si és que realment acaba... tot i la feina que m'ha suposat, trobaré a faltar aquesta història!
És una molt gran història, moltíssimes gràcies per la tasca de traducció!
A la segona vinyeta en Goku hauria de dir "Miraré dins teu" o "Miraré al teu interior", ja que la forma "vaig a" indica desplaçament.
A la tercera vinyeta en Goku hauria de dir "Ja ho veig [...]. Així que vols tornar la vida a la teva mare [...] ja ho veig, ja ho veig". En la primera i darrera part hi falta el pronom feble (sinó no s'entén què és el què veu), mentre que en la segona part el pronom feble sobra (el "li" fa referència a "a la mare", així que no cal escriure el pronom feble).
321Y page 341
A la tercera vinyeta en Goku hauria de dir "Ja ho veig [...]. Així que vols tornar la vida a la teva mare [...] ja ho veig, ja ho veig". En la primera i darrera part hi falta el pronom feble (sinó no s'entén què és el què veu), mentre que en la segona part el pronom feble sobra (el "li" fa referència a "a la mare", així que no cal escriure el pronom feble).
Al meu cap el follet Tortuga té la veu de Vicenç Manel Domènech (el follet Tortuga de Bola de Drac Z). A algú més li passa?
Super Dragon Bros Z page 86
Espero que ara sí que hagi vençut en Janemba, i a veure si podem veure qui (i com) coi és en realitat el XXI.
1 Replie(s)
DB Multiverse page 2399
Quatre vinyetes, no pàgines (espero).
1 Replie(s)
Super Dragon Bros Z page 80
Per algun motiu a la "Guia del torneig" apareix com a guanyadora la Mary Sue.
DB Multiverse page 2379
El Rei Cold s'ha fusionat amb en Nappa?
1 Replie(s)
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 13
A la tercera vinyeta hi hauria de dir "Llavors hi estava en contra"
DBMultiverse Colors page 195
A la darrera vinyeta hi hauria de dir "En queden sis!"
Super Dragon Bros Z page 55
A la segona vinyeta hi hauria de dir "No s'hi val A les pilotes".
A la quarta vinyeta en Krilin hauria de dir "HI vaig".
Molt bon còmic, gràcies per la feinada de traducció!
Super Dragon Bros Z page 51
A la quarta vinyeta en Krilin hauria de dir "HI vaig".
Molt bon còmic, gràcies per la feinada de traducció!
Berserk was saying:
Tothom llegint ICSI i jo SCSI, com els connectors de discs
Jo ho llegia com a "vint-i-u" en llatí (o, en el seu defecte, com a "icsicsi")
Que tingui un número 2 vol dir que és el segon intent dels del seu univers per a acabar amb qualsevol amenaça?
DB Multiverse page 2305
Quina reacció més estranya per part d'en Vegeta.
1 Replie(s)
DB Multiverse page 2272
No "ha posat" cap ou sinó que l'"ha post".
Chibi Son Bra did her best! page 122
En català no es "donen" mossegades sinó que es "fan" o es "claven".
1 Replie(s)
321Y page 181
En català es riu amb la "h": "He, he". Amb la "j" només és en castellà.
DBMultiverse Colors page 38
A la vinyeta 6: "Necessito saber què va passar, necessito trobar la mare", sense la "a".
321Y page 150
Language



































És una referència a la Page 2471, quan en Thorn ha hackejat el sistema de defensa de l'Exèrcit de la Cinta Vermella, que va voler entrar més i més fins que els van descobrir (Page 2478). 1 Replie(s)