DB Multiverse

이 변신을 뭐라 부르지?
이름은 왜 붙여?
우리의 평범한 상태여야 하는데.
그럼 평범한 슈퍼 사이야인으로 하면 되겠네.
좋을 대로 하셔.
아, 네 기공포가 저번보다 더 정밀해진 것 같은데, 아냐?
죽이려 들수록 효과가 좋아지더라고.
목에다 한 방 날렸을때 정말이지 아찔했다구.
공중전에서 방어가 너무 형편없었어, 수련좀 해!
그러는 네 다리나 잘 방어하시지.
급소도 아닌데 뭘 방어하려 애써?
그렇게 데미지가 누적되는 거지...
무슨 상관이야, 여기도 데미지, 저기도 데미지인걸.
그럼 얼마나 데미지를 많이 받아야 피하는데?
갈비뼈에 네가 발로 차려했던 것처럼. 그건 좀 묵직해 보이더라.
아, 어차피 네가 보고 피할거라 예상은 했는데, 쓸데없는 짓을 했네.
봤기 때문에 피할 수 밖에 없었던 거지.
완벽했어, 아주.
아주 완벽한 거란 존재하지 않아. 근데 언제 또 다시 싸우냐?
네놈이 공중전 방어 훈련을 다 마치고 나면.
Picture by:

Asura      

McJamie      

DB Multiverse
페이지 2552
[FR] Asura on Twitch!
In 2일, 6시간
30 8월

Amilova Kickstarter!

[img][img]Our friends from amilova.com launched a Kickstarter for the Amilova Platform - a new home designed for comics and games. The goal is to create a space where more epic stories like DBM can thrive, with tools that support artists, protect their creations (full IP ownership!), and pay them fairly.
If you love the work and dedication that goes into DBM, this is your chance to support the very ecosystem that makes it possible. You're not just backing a platform; you're helping build the future for the creators you follow every week.
Let's help them power up! Check out the Kickstarter!

Comment on this news!

[banner]
덧글을 읽어오는 중입니다.
Language 공지사항 만화 읽기 작가 소개 RSS피드 팬아트 자주하는질문 Tournament Help 각 우주 정보 리스트 보너스 이벤트 배너
EnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês BrasileiroPolskiEspañol LatinoDeutschCatalàPortuguês日本語中文MagyarNederlandsKoreanTurcاللغة العربيةVènetoLombardΕλληνικάEuskeraSvenskaעִבְרִיתGalegoРусскийCorsuLietuviškaiLatineDanskRomâniaSuomeksiCroatianNorskFilipinoБългарскиBrezhoneg X