Dragon Ball Multiverse

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
  [ «« ]    [ « ]  ページ 54/206   [ » ]    [ »» ]
 [ da page ]
!

Boom

He is too fast!...
And very strong!
I'll have to use...

Energy bonds!! Maximum power!!
  [ «« ]    [ « ]  ページ 54/206   [ » ]    [ »» ]

このページへのコメント:

2008-11-12 13:14:00

ジェ

すげー面白いもん見ちゃった
2008-11-12 14:47:40

あきらん

うんこがあるがなwwww
2008-11-12 15:22:17

クリゴウ

クリリンと18号ペアが出ないのが残念だな
あの二人好きなのに
2008-11-12 15:31:44

ディオ

素晴らしいッ!
2008-11-12 16:52:16

てs

魔法は何の意味があったんだよ、とか突っ込みどころも多いけど面白いw
2008-11-12 18:31:48

Kei

>てsさん
あれは単純に相手を惑わすものです。でも逆に返されちゃったもんだから面喰っちゃったわけです。
2008-11-12 19:26:50

スーロン

待ってました日本語版!非常に面白いです!
2008-11-12 20:17:15

#18

Translation teamの中国人のHPが酷すぎる…
ドラゴンボールがそのままほっぽってある、さすがとしか言いようがない
2008-11-13 05:46:29

イーシン

夢のようですね 最高!!
2008-11-13 10:20:24

よう

鼻血が規律よく並んで垂れ流していることもワラタw
ちょっと余計な事突っ込むけど、動きとかポーズぎこちなくない??
いや俺アクションシーン描くの得意なもんでつい気になって…。

それにしても、こういうの描きたいな~。こんなワクテカするDBw
2008-11-13 10:21:05

ななし

うんこの絵に笑ったwというか面白い
2008-11-13 10:40:39

くそくらえ

しょせんこんなものか・・・・
アメリカの漫画はどうも好きになれない。
2008-11-13 10:55:39

ザイコー

ドラゴンボールAFの方が良いぞ
2008-11-13 11:18:28

スーパーサイヤ人ナッパ

面白いなこれ!
まさにドリームマッチ
2008-11-13 11:41:43

JET

夢のマッチが最高。そしてここまでコンスタントに原稿をあげてくるのはすごい

フランス人は時間にルーズなイメージがあるけど、この方は尊敬。
2008-11-13 16:12:37

Kei

>ようさん
鼻血に関しては原作もそうであった記憶があるので、特におかしくは無いと思います。
アクションが~というのは、私がいうのもなんですがそれは流石に誰も鳥山先生には及ばないでしょう。

>ザイコーさん
作者のSalagirさんらもToybleさんのことは尊敬していると仰っていました。

>スーパーサイヤ人ナッパさん
ありがとうございます。そういえば超サイヤ人ナッパといえば、あの世界のベジータ達もフリーザとの戦いで超サイヤ人の秘密を知ったと言っていたので、もしかしたらあのナッパも超サイヤ人になれるかもしれませんね。

>JETさん
そうですね。私も最初はそこら辺を少し疑っていたんですが、Salagirさんが既にほかのウェブ漫画を4年間もの間きちんと描き続けていると知った時に日本語版の製作を決めました。
2008-11-13 16:03:20

たー

おもしれ~!
2008-11-13 18:13:56

jojo

マルチバースめっちゃおもしろいィッ!!!AFは酷い
2008-11-13 20:01:29

shiro

これはおもしろいわ~
原作の世界観保ちつつ、ちゃんとオリジナリティ要素も加えてて
続きが楽しみです、翻訳チームの方も頑張って下さい^^
2008-11-13 23:48:12

gatte610

右上からじゃなくて、左上から読むのって読み難いね。
2008-11-14 05:28:37

Kei

>shiroさん
励ましのお言葉ありがとうございます。

>gatte610さん
原作者のSalagir氏ははじめ左右反転させて右から左に読むようにしよう、と仰っていたのですが、
いくら絵が上手くてもやはり左右反転はよくないので断固反対してこのような形になりました。
また、セリフの縦書きもこの方向では読む時にリズムを損なうのでやめました。
これを説得するのに時間がかかったため、日本語版の公開がだいぶ遅れてしまったのです。
2008-11-26 09:02:15

ブロリー

ブウはあんなこともできるのか!。
2008-11-26 11:02:03

ええええええええええええ

あきらんとななしさん(げひんな・・)
2009-02-23 05:05:26

超べクウ

>shiroさん
確かにそうですよねw
afは滅茶苦茶ですもん
2009-03-03 08:54:58

アメコミ好きだから左からでも違和感ないなー。
文字が横なのもちゃんと理由があったんだね。なるほど。
それにしてもモロうんこが・・・wwww
2009-03-22 16:58:59

ふふふ

グああああ
2009-03-24 07:51:09

クリリソ

ひゃあwwww
2009-04-08 11:09:54

kaka

早いし重いってベジータの言葉じゃ・・・。
2009-06-14 06:48:30

チャパ王

最後のコマ…そのまんまグルドじゃん
2009-07-05 01:52:08

サイヤ人10

ブウのパンチで死なないだと・・
2009-09-07 10:49:34

トレランス

ひゃあwww
2009-12-30 14:28:52

????

ソフトクリームはせめてもうちょっと色を白にするとかしないとなんかきたねえww
このページのRSSフィードバック

コメントを付ける     Gravatarに登録したメールアドレス

Text processing: add *, / or _ around some text, and it'll format it *bold*, /italic/ or _underlined_.
If you type a url or e-mail directly, it'll be made as a link. If you want to make a link around text different than the url, use [url=thelink]the text[/url], like in phpBB. There is also [code], use it to quote code or to write in monospace font.
If you begin your line with >, the color will be different, use it to quote other messages.
You will be able to edit your messages for a limited time.
  [ «« ]    [ « ]  ページ 54/206   [ » ]    [ »» ]
ニュース 本編を読む ミニコミック ファンアート 作者一覧 FAQ RSS おまけ イベント バナー
[jp]
EnglishFrançais日本語Italiano中文EspañolPortuguêsDeutschNederlandsPolskiTurc