DB Multiverse
Página de membro de Death-Carioca

¿Y eso de "mono estúpido"? En el original no dice nada parecido, en francés tampoco y en inglés tampoco... En latino dice 'insecto' que también es una "libertad creativa" algo extraña.
2 Resposta(s)
DBMultiverse Colors page 369
carlosfc estava dizendo:
Death-Carioca escribió: ¿Zorro?
En inglés lo llama rata y en francés dice fourbe que seria como "tramposo," "farsante," "astuto," "engañoso," or "traicionero". No digo que zorro esté mal pero es un insulto que en España he escuchado muy pocas veces...
(Y no es por ser cansino pero es que las traducciones se me hacen extrañas desde hace un tiempo xD)
Me he criado en España (Toda la vida) en valencia concretamente. Llevo toda la vida escuchando que "Zorro" o "Viejo Zorro" tienen connotaciones similares en este tema.
Tu de donde eres?
En inglés lo llama rata y en francés dice fourbe que seria como "tramposo," "farsante," "astuto," "engañoso," or "traicionero". No digo que zorro esté mal pero es un insulto que en España he escuchado muy pocas veces...
(Y no es por ser cansino pero es que las traducciones se me hacen extrañas desde hace un tiempo xD)
Me he criado en España (Toda la vida) en valencia concretamente. Llevo toda la vida escuchando que "Zorro" o "Viejo Zorro" tienen connotaciones similares en este tema.
Tu de donde eres?
De Barcelona, aunque he viajado por toda Cataluña y más o menos por todo el norte y el centro del país.
Como ya he dicho no digo que esté mal, solo que se me hace un poco extraño.
En español no lo escribimos como "quack", desde tiempos inmemoriables tenemos nuestra propia onomatopeya para el graznido de los patos, sin copiarnos de los ingleses...
https://es.wiktionary.org/wiki/cuac
(y creo que los antiguos traductores tenían eso en cuenta)
DB Multiverse page 2510
https://es.wiktionary.org/wiki/cuac
(y creo que los antiguos traductores tenían eso en cuenta)
¿Zorro?
En inglés lo llama rata y en francés dice fourbe que seria como "tramposo," "farsante," "astuto," "engañoso," or "traicionero". No digo que zorro esté mal pero es un insulto que en España he escuchado muy pocas veces...
(Y no es por ser cansino pero es que las traducciones se me hacen extrañas desde hace un tiempo xD) 4 Resposta(s)
DB Multiverse page 2509
En inglés lo llama rata y en francés dice fourbe que seria como "tramposo," "farsante," "astuto," "engañoso," or "traicionero". No digo que zorro esté mal pero es un insulto que en España he escuchado muy pocas veces...
(Y no es por ser cansino pero es que las traducciones se me hacen extrañas desde hace un tiempo xD) 4 Resposta(s)
"Debilucho" no tiene acento en la e como débil... (no me digas que tenemos problemas con qué es una palabra llana, aguda o esdrújula a estas alturas xD)
Que Raditz haga esa pregunta así no tiene sentido, así no es como se escriben ese tipo de frases porque no son preguntas. De toda la vida se han escrito como "Raditz el debilucho, ¿eh?" 1 Resposta(s)
Saigo no Son page 80
Que Raditz haga esa pregunta así no tiene sentido, así no es como se escriben ese tipo de frases porque no son preguntas. De toda la vida se han escrito como "Raditz el debilucho, ¿eh?" 1 Resposta(s)
"enfoiré" se podría traducir como "cabrón" pero en las traducciones buenas del manga original Nappa nunca es así de malhablado... Diría "desgraciado" o "maldito", que se apegan más al personaje.
1 Resposta(s)
Saigo no Son page 67
Lo que pone en latino suena más español que esto...
¿"estoy esperando por ti"? Nadie aquí dice eso. "Te estoy esperando" sí.
Saigo no Son page 73
¿"estoy esperando por ti"? Nadie aquí dice eso. "Te estoy esperando" sí.
Más que "está completo" (con el acento en la a, claro) siento que "¡¡Ocupado!!" pegaría un poco más con el tono cómico de la historia y el gag, pues normalmente es lo que se dice cuando alguien está usando algo como el lavabo y otra persona quiere entrar.
En mi vida he visto a alguien en España decir "está completo" para referirse a algún lugar donde no quede espacio... Decimos "está lleno", en todo caso. 1 Resposta(s)
Super Dragon Bros Z page 156
En mi vida he visto a alguien en España decir "está completo" para referirse a algún lugar donde no quede espacio... Decimos "está lleno", en todo caso. 1 Resposta(s)
Darth-Hottie estava dizendo:
Recuerdo que teníamos una profesora de contabilidad vieja y arrugada que llamábamos "Babidí" xD
Jaja, eso es de lo mejorcito que he leído en un comentario de DBM en mucho tiempo xD
Saso estava dizendo:
Deypel escribió: Ahí dice «saiyans», ¿no debería ser «saiyanos»?
Tengo un nuevo colaborador en las traducciones, que sugirió implementar Saiyans y Súper Saiyans como en el anime, si bien desde el inicio de DBM en los 2000 Hector4 y Adrián usaron Saiyanos y yo he mantenido ese legado vivo, el insistió en probar Saiyans, y de hecho le di la razón ya que nadie preguntó hasta ahora.
Pero ya que ha ocurrido, entonces lo dejaremos a votación del público, a partir de hoy, mantenemos Saiyanos o usamos Saiyans?
Edit: en la page 2271 ya hubo polémica con el tema, prudente lectura.
Tengo un nuevo colaborador en las traducciones, que sugirió implementar Saiyans y Súper Saiyans como en el anime, si bien desde el inicio de DBM en los 2000 Hector4 y Adrián usaron Saiyanos y yo he mantenido ese legado vivo, el insistió en probar Saiyans, y de hecho le di la razón ya que nadie preguntó hasta ahora.
Pero ya que ha ocurrido, entonces lo dejaremos a votación del público, a partir de hoy, mantenemos Saiyanos o usamos Saiyans?
Edit: en la page 2271 ya hubo polémica con el tema, prudente lectura.
¿Para cuando se harán esos cambios?
Digo yo, no tiene sentido que desde el principio usaramos 'saiyanos' respetando la mejor traducción española del manga (ya que esto principalmente sigue el manga, como ha dicho Salagir varias veces) y que de repente cambiemos a algo que solo dicen en el anime. Inconsistencias como esas no debería tenerla ninguna traducción, no es un caso de dejarselo al público sino de respetar el trabajo de los traductores anteriores... 1 Resposta(s)
Que el Kaioshin use una palabra barriobajera como 'retrasado' no pega con su personaje. En francés literalmente dice el equivalente de "¿Me estáis tomando el pelo?" que sería una expresión mucho más natural y menos exagerada.
DB Multiverse page 2500
daviz estava dizendo:
Quien más lleva aquí desde 2010??? Toda una vida junto a vosotros peñita, se viene la traca final <3
No creo que aún hayan muchos 'veteranos' por aquí, quizá cinco como mucho xD
Eso sí, ha sido una experiencia bastante buena... aunque seguramente aún nos espera mucho más, porque no creo que esta sea la traca final :p 2 Resposta(s)
Yo Mismo Quien Si No estava dizendo:
Yo llevo aqui desde el 2008, si en aquel entonces me dicen que vería la final en el 2025 no le hubiese creído.
Vaya viaje llevamos.
Vaya viaje llevamos.
Sin duda... Un minuto de silencio para todos aquellos que ya no están entre nosotros para presenciar este momento... (El Rey Broly por excelencia :p)
No sé cuantos de esa época aún estamos por aquí xD
¿Cómo que "yaya"? Así es como llamamos a veces a las abuelas, no es lo mismo que decir "ya, ya" xD
1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2502
Más que "puedes hablar", "you're one to talk" en español de España ha sido de toda la vida "mira quien habla".
3 Resposta(s)
DB Multiverse page 2488
Esperemos que el "varga maligno" aquí no sea otra vez un chiste como lo fue la última vez on Babidi xD
Estaría guay que Salagir utilizara lo que vimos en la primera portada tras más de 2000 páginas :p (aunque el viejo Kaioshin debería saber que algo va mal con la mente de ese varga)
DB Multiverse page 2485
Estaría guay que Salagir utilizara lo que vimos en la primera portada tras más de 2000 páginas :p (aunque el viejo Kaioshin debería saber que algo va mal con la mente de ese varga)
Sería más correcto "grandullón" (que aquí falta el acento de todos modos), en España nadie dice "grandulón".
Saigo no Son page 48
Acaba con el chiste más maduro posible, veo :p
1 Resposta(s)
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 81
¿No debería ser "sobrevivió" y se "había escondido" o "había estado escondido"? O sea, verbos en pretérito (como en inglés que están en su equivalente de past simple) indicando algo que ha pasado en el pasado...
Me dan ganas de alistarme al equipo de traductores, con la de errores y cosas extrañas que veo últimamente xD 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2477
Me dan ganas de alistarme al equipo de traductores, con la de errores y cosas extrañas que veo últimamente xD 1 Resposta(s)
"tío" es un poco barriobajero aquí.
Algo así como "Tenemos a otro alienígena, chicos" creo que tendría más sentido para un soldado (como mínimo debería haber una coma entre "tíos" y "que"). En vez de "mitad alienígena" creo que pegaría más "medio... alienígena". Como cuando alguien de aquí dice que es medio americano o medio filipino... o medio español: https://www.youtube.com/watch?v=0s3b4dY_diI 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2473
Algo así como "Tenemos a otro alienígena, chicos" creo que tendría más sentido para un soldado (como mínimo debería haber una coma entre "tíos" y "que"). En vez de "mitad alienígena" creo que pegaría más "medio... alienígena". Como cuando alguien de aquí dice que es medio americano o medio filipino... o medio español: https://www.youtube.com/watch?v=0s3b4dY_diI 1 Resposta(s)
Saso estava dizendo:
This one is excellent.
Un comentario inglés en la versión española... qué curioso xD 1 Resposta(s)
¿Qué es esta censura al estilo doblaje latino? ¿En francés dice 'imbécil' y aquí dice 'tonto' como si fuera un niño (en inglés dice "fool" que en español de España seria algo así como 'necio')? ¿Qué hay de malo con que el villano diga "imbécil"? xD
1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2467
holajose estava dizendo:
Death-Carioca escribió: ¿"imposibilitando"?
Entiendo usar un verbo que técnicamente existe... aunque se me hace un poco arcaico comparado con decir "haciendo imposible" como diria cualquier persona xD
"Imposibilitando" me recuerda a como doblaron a Toppo en castellano, con palabras más elocuentes y típicamente heroicas y anticuadas.
Roshi tiene 300 años, puede hablar todo lo arcaico que quiera xD
Entiendo usar un verbo que técnicamente existe... aunque se me hace un poco arcaico comparado con decir "haciendo imposible" como diria cualquier persona xD
"Imposibilitando" me recuerda a como doblaron a Toppo en castellano, con palabras más elocuentes y típicamente heroicas y anticuadas.
Roshi tiene 300 años, puede hablar todo lo arcaico que quiera xD
Cierto, aunque al mismo tiempo ni en el manga original ni en el anime habla de esa manera :p
¿"imposibilitando"?
Entiendo usar un verbo que técnicamente existe... aunque se me hace un poco arcaico comparado con decir "haciendo imposible" como diria cualquier persona xD
"Imposibilitando" me recuerda a como doblaron a Toppo en castellano, con palabras más elocuentes y típicamente heroicas y anticuadas. 1 Resposta(s)
Saigo no Son page 32
Entiendo usar un verbo que técnicamente existe... aunque se me hace un poco arcaico comparado con decir "haciendo imposible" como diria cualquier persona xD
"Imposibilitando" me recuerda a como doblaron a Toppo en castellano, con palabras más elocuentes y típicamente heroicas y anticuadas. 1 Resposta(s)
Veo que han decidido traducir "An item" como "un juguete" aquí... esa expresión en inglés sería más correctamente traducida como "una pareja".
https://d...lish/be-an-item
O "No somos pareja" en este caso. 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2460
https://d...lish/be-an-item
O "No somos pareja" en este caso. 1 Resposta(s)
En la página anterior ponía Freezer y aquí ponen Freeza...
DB Multiverse page 2454
¿"Freeza"?
Si hace nada en otra página del último capítulo de DBM lo llamábamos Freezer, como debería ser...
Saigo no Son page 27
Si hace nada en otra página del último capítulo de DBM lo llamábamos Freezer, como debería ser...
Eem... ¿cómo que "a qué costo"? De toda la vida en España se dice "a qué precio" xD
Y si no es eso, decimos coste (aunque no en este contexto), pero nunca costo que es puramente latinoamericano... https://www.rae.es/dpd/costo 1 Resposta(s)
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 68
Y si no es eso, decimos coste (aunque no en este contexto), pero nunca costo que es puramente latinoamericano... https://www.rae.es/dpd/costo 1 Resposta(s)
La calidad del dibujo se ve extraña... no en el sentido de que esté mal dibujado si no que parece algo comprimido, como que la viñeta original era mucho más grande (las líneas de los personajes se ven más finas y pequeñas de lo normal).
DB Multiverse page 2456
¿Por qué ahora dice 'no se apartó' en vez de 'no se aparta'? ¿Tenemos traductores latinos en la versión española o algo? xD
1 Resposta(s)
DBMultiverse Colors page 292
¿Algo de Dragon Ball Super, aquí?
Qué extraño, pero bueno xD
News v2, id 18
Qué extraño, pero bueno xD
Sí, sinceramente la expresión original funciona mejor. Te dice mucho más y es una expresión que puedes leer de varias maneras porque ves varias emociones en ella. Aquí se ve culpa y ya está, y eso lo hace mucho más aburrido.
DBMultiverse Colors page 289
OscarPM estava dizendo:
La viñeta del "todo empezó con...." es de Gogeta jr. Habría molado verla dibujada por Asura a modo de remake.
Concuerdo, queda un poco raro así... Como mínimo, ya que hay arte de Gogeta Jr ahí, habría estado bien si también hubieran puesto "Art by Gogeta Jr" en la página.
¿Soy yo o ha pasado algo con los puñetes que se usan para ir de página a página? Al menos para mi he visto un glitch raro donde han desaparecido el resto de las páginas por un momento...
1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2452
¿Qué ha pasado con el segundo bocadillo del Kaioshin, que aquí está vacío? Falta una interrogante.
1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2450
Saso estava dizendo:
Es complicado que XXI se relacione con la carbonita si consideramos que el primero es un ser con millones de años de existencia y la carbonita una invención relativamente reciente en la vida del universo de DBM.
Hmm, Eleim dijo que la carbonita era su arma definitiva pero no recuerdo que los del U19 dijeran que fuera creación suya. No me extrañaría si más adelante se revela que la carbonita es una sustancia primordial, o algo así. O el resultado de carbonitas infectando las bolas de dragón, quien sabe.
Ya iremos viendo, supongo xD
Yo no estoy seguro de que XXI sea un dragón maligno (ya que vimos otro dragón en su habitación anteriormente) pero estaría guay traer de vuelta ese concepto de GT.
Siempre he creído que tenía alguna relación con la carbonita desde que esta fue introducida como un peligro capaz de consumir el universeo (y desde que vimos ese humo negro extraño de XXI) y sigo creyéndolo aún más tras esta última batalla con Gast, pues ambos son masas negras que consumen todo. 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2449
Siempre he creído que tenía alguna relación con la carbonita desde que esta fue introducida como un peligro capaz de consumir el universeo (y desde que vimos ese humo negro extraño de XXI) y sigo creyéndolo aún más tras esta última batalla con Gast, pues ambos son masas negras que consumen todo. 1 Resposta(s)
Saso estava dizendo:
Death-Carioca escribió: En Francés dice "Merde" así que creo que aquí también debería traducirlo como "Mierda" en vez de "Joder" como en la traducción inglesa donde ponen "Fuck" y no pega para nada con el personaje.
XXI parece un adolescente cabreado diciendo "Joder", al menos "Mierda" es algo que se ve por todo el manga en la traducción española original (y en partes del anime en castellano).
Buenas tardes señor Carioca, bienvenido, creo que está es la primera crítica que encuentro a la traducción de este conjunto de páginas, aunque no me citaste te explico.
Al final entre todos en el equipo decidimos que "mierda mierda mierda, joder" era mejor que "mierda mierda mierda mierda" mono temático, puedo modificarlo y ponerlo así si gustas, pero creo eres el único al que no le gustó nuestra adaptación.
Adicionalmente en la sección inglesa y francesa en general les pareció que XXI se salió de personaje(más en la inglesa que en la francesa of course), al final la decisión es del pueblo de DBM, pero creo firmemente que así está bien, al final le están metiendo desarrollo de personaje(por pequeño que sea) a XXI y bajándolo de esa nube de entidad cósmica que tenía, bajandole los humos, nunca mejor dicho, tanto si dice merde como si dice joder, está fuera del personaje como lo conocíamos.
>Sir Corelent
Cómo el más letrado en la RAE, estás por allí? Que te pareció esta adaptación del sufrimiento de XXI?
XXI parece un adolescente cabreado diciendo "Joder", al menos "Mierda" es algo que se ve por todo el manga en la traducción española original (y en partes del anime en castellano).
Buenas tardes señor Carioca, bienvenido, creo que está es la primera crítica que encuentro a la traducción de este conjunto de páginas, aunque no me citaste te explico.
Al final entre todos en el equipo decidimos que "mierda mierda mierda, joder" era mejor que "mierda mierda mierda mierda" mono temático, puedo modificarlo y ponerlo así si gustas, pero creo eres el único al que no le gustó nuestra adaptación.
Adicionalmente en la sección inglesa y francesa en general les pareció que XXI se salió de personaje(más en la inglesa que en la francesa of course), al final la decisión es del pueblo de DBM, pero creo firmemente que así está bien, al final le están metiendo desarrollo de personaje(por pequeño que sea) a XXI y bajándolo de esa nube de entidad cósmica que tenía, bajandole los humos, nunca mejor dicho, tanto si dice merde como si dice joder, está fuera del personaje como lo conocíamos.
>Sir Corelent
Cómo el más letrado en la RAE, estás por allí? Que te pareció esta adaptación del sufrimiento de XXI?
Comprendo la lógica y me parece aceptable, aunque en el manga y anime original personajes como Freezer también decía "mierda mierda mierda" como cuando se ve más débil que el Goku Super Saiyano.
Simplemente "joder" me parece menos natural que "mierda", una palabra que vemos por todo Dragon Ball en castellano (mientras que 'joder' no se dice en ningún momento). 1 Resposta(s)
En Francés dice "Merde" así que creo que aquí también debería traducirlo como "Mierda" en vez de "Joder" como en la traducción inglesa donde ponen "Fuck" y no pega para nada con el personaje.
XXI parece un adolescente cabreado diciendo "Joder", al menos "Mierda" es algo que se ve por todo el manga en la traducción española original (y en partes del anime en castellano). 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2448
XXI parece un adolescente cabreado diciendo "Joder", al menos "Mierda" es algo que se ve por todo el manga en la traducción española original (y en partes del anime en castellano). 1 Resposta(s)
Hacia tiempo que no veiamos algo de Gogeta Jr... aunque este dibujo tiene más años que muchos de los nuevos fans de DB xD
DBMultiverse Colors page 275
Creo que "esa es la idea" tendría más sentido que "ese es el punto"... Eso suena muy literalmente sacado del inglés "that's the point", pero en español no lo decimos así de innatural.
Ya se que hoy en día se castellizan muchas cosas inglesas pero es que Krilin ahí no suena como una persona normal xD 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2436
Ya se que hoy en día se castellizan muchas cosas inglesas pero es que Krilin ahí no suena como una persona normal xD 1 Resposta(s)
Creo que ese "Tú" sobra, Gero debería decir simplemente "¡Entrometido y pomposo alienígena!"
Así como está parece sacado de Google Translate, usando la página inglesa donde dice "You meddling and pompous alien!"...
DB Multiverse page 2433
Así como está parece sacado de Google Translate, usando la página inglesa donde dice "You meddling and pompous alien!"...
¿Cómo que "Boo"? ¿Y "deborara"?
De toda la vida lo llamamos Bu, respetando la traducción castellana original del manga... Han habido unos cambios muy extraños por parte de el que esté traduciendo estas páginas últimamente... (como eso de llamarlos "Saiyans")
DB Multiverse page 2323
De toda la vida lo llamamos Bu, respetando la traducción castellana original del manga... Han habido unos cambios muy extraños por parte de el que esté traduciendo estas páginas últimamente... (como eso de llamarlos "Saiyans")
La verdad es que tendría gracia si Recoome no lo reconociera.
Siendo un bruto descerebrado, o se olvidaría del Nail que combatió o simplemente cree que todos los namekianos son así de fuertes.
DBMultiverse Colors page 76
Siendo un bruto descerebrado, o se olvidaría del Nail que combatió o simplemente cree que todos los namekianos son así de fuertes.
Más estilo héroe de dibujo animado de los ochenta diría yo, aquí parecen salidos de Thundercats o Masters of the Universe lol
DBMultiverse Colors page 29
Guau, los caballeros del zodiaco del U19 han cambiado bastante xD (hasta han eliminado uno de los que había antes y añadido a otro... u otra, asumiendo que es la Phipsil esa)
Nunca me los imaginé con colores como esos...
DBMultiverse Colors page 29
Nunca me los imaginé con colores como esos...
Ahora que veo esta página de nuevo y leo el comentario de Poisoncobalt, se me viene una duda... ¿Cómo sabe Nail que ese namekiano es una fusión de todos los de ese Universo? ¿Acaso ha ido a su espacio y le ha preguntado? ¿Sabe Nail que él es la base de Gast? Porque no parece que lo sepa, al decirle eso a Piccolo.
1 Resposta(s)
DBMultiverse Colors page 28
Y estos comentarios de Tablos, ¿de dónde vienen? xD
Lo he dicho sarcásticamente, Pelu. En mi época con "David el Gnomo" y "Érase una vez" se veían también mujeres desnudas y operaciones sangrientas hechas en animales (aunque ahí era para ser educativo, en Japón cuando se hace eso o es fanservice de pervertidos [y ni Tezuka se salva de eso xD] o es gore gratis innecesario), y con Dragon Ball lo mismo, pocas cosas censuraban aquí en España (y en el manga lo dejaban todo ahí).
Todo buen fan de DB sabe que a Bulma se le veían los pechos y el derrière cada dos por tres, el caso es que Salagir primero hace ese comentario y luego hace algo aún más exagerado que lo que vimos en el manga con Ranfan (y por alguna razón Toriyama habrase limitado en aquél entonces, pues podría haberla desnudado completamente pero no lo hizo xD) 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2218
Pelu estava dizendo:
Death-Carioca escribió: Para niños esto, ¿eh? xD
Mira que exageran algunos por unos pechos. En mi época (dios que viejo me siento diciendo esto XP), en estas series anime, de vez en cuando aparecía algun pecho salvaje, Ranma 1/2, Dragon Ball (al principio) y alguna que otra serie de aquella época no omitían estas escenas, aunque claro en muchos paises estas series llegaban censuradas.
En el propio manga de Dragon Ball hay alguna que otra vez en las que a Bulma se le ven los pechos.
Mira que exageran algunos por unos pechos. En mi época (dios que viejo me siento diciendo esto XP), en estas series anime, de vez en cuando aparecía algun pecho salvaje, Ranma 1/2, Dragon Ball (al principio) y alguna que otra serie de aquella época no omitían estas escenas, aunque claro en muchos paises estas series llegaban censuradas.
En el propio manga de Dragon Ball hay alguna que otra vez en las que a Bulma se le ven los pechos.
Lo he dicho sarcásticamente, Pelu. En mi época con "David el Gnomo" y "Érase una vez" se veían también mujeres desnudas y operaciones sangrientas hechas en animales (aunque ahí era para ser educativo, en Japón cuando se hace eso o es fanservice de pervertidos [y ni Tezuka se salva de eso xD] o es gore gratis innecesario), y con Dragon Ball lo mismo, pocas cosas censuraban aquí en España (y en el manga lo dejaban todo ahí).
Todo buen fan de DB sabe que a Bulma se le veían los pechos y el derrière cada dos por tres, el caso es que Salagir primero hace ese comentario y luego hace algo aún más exagerado que lo que vimos en el manga con Ranfan (y por alguna razón Toriyama habrase limitado en aquél entonces, pues podría haberla desnudado completamente pero no lo hizo xD) 1 Resposta(s)
Esto me recuerda al comentario de Salagir en el minicomic 40: "Al fin y al cabo, esto también lo leen los niños."
Para niños esto, ¿eh? xD 2 Resposta(s)
DB Multiverse page 2218
Para niños esto, ¿eh? xD 2 Resposta(s)
MnC estava dizendo:
Considerando que Nail podía volar en DBZ y estos saiyajines se sorprenden de alguien volando, dudo que vayan a tener algún problema. Es una lástima que no vemos muchos especiales sobre los universos que se fueron primero
Apocalipticototal estava dizendo:
MnC escribió: Considerando que Nail podía volar en DBZ y estos saiyajines se sorprenden de alguien volando, dudo que vayan a tener algún problema.
Nunca termine de entender esta página, ¿En verdad se sorprenden por ver a Piccolo volar o solo les llama la atención que está sobre-volandolos? Porque si es la primera opción pues la verdad no sé que pensar, ¿Que tiene que ver el ejército de Freezer con la habilidad de volar? Vale que prácticamente todos sus miembros pueden volar, pero me imagino que los sayanos por si solos habrían podido llegar a tal técnica por si solos.
Nunca termine de entender esta página, ¿En verdad se sorprenden por ver a Piccolo volar o solo les llama la atención que está sobre-volandolos? Porque si es la primera opción pues la verdad no sé que pensar, ¿Que tiene que ver el ejército de Freezer con la habilidad de volar? Vale que prácticamente todos sus miembros pueden volar, pero me imagino que los sayanos por si solos habrían podido llegar a tal técnica por si solos.
Yo nunca pensé que eso confundiría a alguien xD
Pienso que es bastante claro que reaccionan a la osadía de Piccolo al volar sobre ellos y entrar en su espacio. Siento que si la sorpesa viniera de ver a Piccolo volar, su diálogo sería algo así como "¿Eh? ¡Está volando!"
Apocalipticototal estava dizendo:
MnC escribió: Es una lástima que no vemos muchos especiales sobre los universos que se fueron primero
Del U10 nos queda por ver: la situación de la tierra y saber que ha sido del hijo de Katatsu, además de saber cómo el padre de Vegeta se convirtió en rey.
Del U6: saber cómo Babidi y Dabura mataron a Goten y Trunks y si A17 intento ayudar.
Del U2: XD.
Del U11: como vencieron a Broly y como fueron masacrados por Buu.
Del U10 nos queda por ver: la situación de la tierra y saber que ha sido del hijo de Katatsu, además de saber cómo el padre de Vegeta se convirtió en rey.
Del U6: saber cómo Babidi y Dabura mataron a Goten y Trunks y si A17 intento ayudar.
Del U2: XD.
Del U11: como vencieron a Broly y como fueron masacrados por Buu.
Por no mencionar el Universo 9.
El público se ha convertido en un campo de flores, ¿no? xD
1 Resposta(s)
DBMultiverse Colors page 26
Goku estava dizendo:
Por qué Bardock está tocando así al tio ese que tiene al lado? xd
Si te fijas en las lineas en el hombro de ese tipo, verás que lo que está indicando es que Bardock lo está apartando de su camino.
Lo único que le falta a este viaje al pasado nostálgico de DBM son las gaviotas/mini-pajaritos animados que volaban en el fondo azul xD
(junto con la barra de seleccion de arriba a la izquierda anterior, que estaba mucho mejor)
DBMultiverse Colors page 25
(junto con la barra de seleccion de arriba a la izquierda anterior, que estaba mucho mejor)
DenisIrimia estava dizendo:
Lo malo es el dibujo que no mejoró.
Cuando lleguen a colorear el estilo actual, será +ss-god-ss.
Cuando lleguen a colorear el estilo actual, será +ss-god-ss.
Imagino que es porque sería más trabajo volverlo a dibujar, o Salagir no quiere manipular las páginas originales de Gogeta Jr.
El dibujo en si es bastante simple, pero malo no es.
Qué cómico se ha vuelto DBM de repente, ¿no? (bueno, digo de repente... desde lo de Babidi como mucho lol)
Ha cambiado mucho desde sus inicios más restingidos xD (Hacía mucho tiempo que Salagir no hacía un cameo de esta forma)
DB Multiverse page 2170
Ha cambiado mucho desde sus inicios más restingidos xD (Hacía mucho tiempo que Salagir no hacía un cameo de esta forma)
Boss estava dizendo:
Como es eso de que hay version en latino para leer?
que mas da ya me acostumbre a esta UwU
que mas da ya me acostumbre a esta UwU
Pues mira que lleva más de media década ahí xD
Falon estava dizendo:
Bueno, empieza el combate tan esperado por aquellos que aún no superaron la pubertad, al menos por fin veremos que ocultan estos dos canallas. Yo sigo con mi apuesta que llevo años repitiendo con Vegeta, Salagir rescatará el concepto del SSJ3 combinado con el oozaru que usó en uno de sus cómics parodia antes de empezar DBM.
Sería el mismo concepto que usó Kakarotto con el oozaru SSJ pero a la inversa, en lugar de aprovechar el poder del SSJ en el cuerpo del oozaru aprovecharía el poder del oozaru en el cuerpo del SSJ3.
Goku me da igual.
En referencia a la página que gran oportunidad perdida siento el no haber puesto a estos dos en una misma viñeta mostrando que ambos están a escasos centímetros el uno del otro.
Sería el mismo concepto que usó Kakarotto con el oozaru SSJ pero a la inversa, en lugar de aprovechar el poder del SSJ en el cuerpo del oozaru aprovecharía el poder del oozaru en el cuerpo del SSJ3.
Goku me da igual.
En referencia a la página que gran oportunidad perdida siento el no haber puesto a estos dos en una misma viñeta mostrando que ambos están a escasos centímetros el uno del otro.
Si lo hubiera hecho así habría dado a ver de lo alto que es Vegeta ahora de repente xD
Que extraño que Pan reciba tanto protagonismo últimamente... Supongo que es mejor que nada pero no era algo que veíamos fuera de sus combates y tal
Qué raro, esto también...
DB Multiverse page 2164
Felix David estava dizendo:
In english!!! en Latino si esta en español, por cierto.
Qué raro, esto también...
El grandote que está detrás de todos parece ser Killer Croc de la serie animada de Batman de los 90.
DB Multiverse page 2162
![[img]](https://i.pinimg.com/200x/81/8a/53/818a534de47a73b5e16f85e64b6e22ca.jpg)
Pues la verdad es que sí que está algo guay, esto xD
Minicomic page 119
"Es como una versión barata de mí"
Más bien tú eres una versión mejorada de él xD
DB Multiverse page 2154
Más bien tú eres una versión mejorada de él xD
Me vienen flashbacks de Dragon Ball C con lo que acaba de decir Cell xD
"Trunks, aunque no te lo creas... esta es la tercera vez... que tengo que matarte." 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2153
"Trunks, aunque no te lo creas... esta es la tercera vez... que tengo que matarte." 1 Resposta(s)
Hero Killer, Stain estava dizendo:
Me gusta que Rogeru haya dibujado bien a los Vargas y no parezcan los furros kawaiis de ahora.
Eso mismo iba a decir, tienen la pinta que les daba Gogeta Jr, ligeramente más largos de cuerpo y serios facialmente. Por lo menos aquí sí que tienen picos de pájaro, que Asura en los últimos años ha ido dibujándolos como labios y parecen monos raros xD 1 Resposta(s)
Pelu estava dizendo:
Recuerda que cuando XXI tuvo que mostrar esta forma de oscuridad en su combate contra Boo, el viejo KaioShin no estaba presente, ya que esta haciendo el ritual de desbloquear el poder para Radith, por tanto aun no ha visto a XXI con esta forma de oscuridad.
Cierto, cierto.
Hero Killer, Stain estava dizendo:
Tal y como hice en las anteriores apariciones del cuerpo real de XXI, le di algo más de claridad a la imagen para poder observar mejor los rasgos. En este caso, la figura de XXI se ve con los mismos detalles que la vez anterior, pero lo interesante es ver que parte del humo posee una tonalidad algo más oscura y coincide con lo que podría ser la forma del dragón. De hecho, como veréis en la imagen, una parte lisa y oscura sale justo del brillo blanco (probablemente esferas del dragón).
Eso mismo iba a recalcar, ya se sospechaba que era un dragón pero aquí lo vemos aún más claro. Lo curioso es que es muy pequeño, del mismo tamaño (o incluso menor) que el Shenron original. ¿Quizá por eso XXI necesita a Porunga, por que este que él tiene es más débil?
Lo que aún no tenemos claro es la bola rota que tenía, si era una bola de dragón o qué.
Algo que me acaba de venir es que esta forma de hombre humo de XXI no puede ser su forma original tampoco, pues el antiguo Kaioshin lo habría reconocido... ¿Quizá el hombre humo y el dragón son ambos XXI? Eso explicaría esta relación tan rara que tienen. 1 Resposta(s)
...
Asura, ¿qué demonios es esa Bra con el traje de conejito? lol
DB Multiverse page 2109
Asura, ¿qué demonios es esa Bra con el traje de conejito? lol
AbelHart estava dizendo:
Todo un homenaje a dragón ball, la serie en la que ninguna acción tiene consecuencias.
LOL
Hacia tiempo que no me daba tanta gracia un comentario de DBM, especialmente uno con toda la verdad del mundo xD
Sir Corelent estava dizendo:
La chica que puede leer mentes, ¿no es Mantis, de Guardianes de la Galaxia?
Pero si no se parecen en nada... xD
Bueno, al menos Gast VS XXI no puede decepcionar, creo yo... Aunque sean los dos OCs semi-Sues del torneo xD
DB Multiverse page 2106
¿Cómo es que la fuente de texto en esta página y la anterior son tan diferentes a las anteriores? ¿Cosa de un nuevo traductor, o...?
DB Multiverse page 2102
La fuente del texto es diferente en esta página... Qué raro.
DB Multiverse page 2101
¿Eso que hay al lado de la mano derecha de Piccolo es una flecha que el dibujante se ha dejado ahí o es la silueta de uno de los demonios lanzando uno de sus rayos?
2 Resposta(s)
Namekseijin Densetsu page 237
¿O sea que Gast sabe teletransportarse? Eso es nuevo, aunque ha tenido varias ocasiones para ver a personajes usar esa técnica, no es tan alocado cuando el pequeño Bu vio a Kibitoshin por un milisegundo y lo copió como si nada.
Eso mismo estaba pensando, analizar varias formas de atacar es una parte interesante de un combate (y algo que vemos poquísimo en Dragon Ball)... pero vamos, ¿Cuánto tiempo está gastando pensando en esto? Se supone que ya están el uno en frente del otro, ¿No? ¿O aún siguen caminando? xD
A menos de que Bra esté haciendo lo mismo y los dos estén parados.
DB Multiverse page 2098
Competente Garlic Jr estava dizendo:
Le va a llegar un buen golpe si sigue distraído con su imaginación.
Eso mismo estaba pensando, analizar varias formas de atacar es una parte interesante de un combate (y algo que vemos poquísimo en Dragon Ball)... pero vamos, ¿Cuánto tiempo está gastando pensando en esto? Se supone que ya están el uno en frente del otro, ¿No? ¿O aún siguen caminando? xD
A menos de que Bra esté haciendo lo mismo y los dos estén parados.
¿Por qué está escrito como "QUEDAría" en el bocadillo de Gast? ¿O ese "ALEJADa" en el de Bra?
Un error, supongo. 2 Resposta(s)
DB Multiverse page 2095
Un error, supongo. 2 Resposta(s)
No creo que fuera necesaria la referencia, Salagir... tu público no es tonto xD
¿Por qué la Videl del U16 sigue con esa ropa? Supongo que para diferenciarla de la otra, aunque me parece raro.
DB Multiverse page 2094
¿Por qué la Videl del U16 sigue con esa ropa? Supongo que para diferenciarla de la otra, aunque me parece raro.
Ballonett estava dizendo:
Cómo que Bra se puso más musculosa, no ?
Si te fijas en lo que llevamos de cómic, Asura la va haciendo más musculosa poco a poco xD
https://www.dragonball-multiverse.com/es/page-2058.html
Falon estava dizendo:
Es que ni Salagir ni Tori pensaban eso xD.
Bueno, lo más correcto sería decir que Salagir dijo que "esto también lo leen niños" sobre la censura de la muerte de Pan contra Bojack.
Pero Toriyama nunca ha pensado mucho de su propia obra, y estaba dirigido a un público más joven desde siempre. Lo que pasa es que en Japón no les suele importar mucho enseñar esas cosas a los nenes xD
Pues supongo que Bardock sigue siendo tan bárbaro como lo era su pueblo Saiyano... Salagir ya se debe haber olvidado de esta página...
https://w...415.html#h_read
Que es lo típico hoy en día con DBM lol
¿Desnudez en DBM? Solo en el fanfic, creo.
Recuerda que para Salagir esto sigue siendo para niños xD
Bueno, "para niños" de la misma manera que como consideraba Toriyama su propia obra... 1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2090
https://w...415.html#h_read
Que es lo típico hoy en día con DBM lol
Falon estava dizendo:
Vaya no me esperaba que me borrasen el meme xD.
Tenemos evisceraciones, lenguaje malsonante y desnudez en el propio manga pero yo no puedo publicar un meme subido de tono en el que no se ve nada explícito.
En fin la idiosincracia.
Tenemos evisceraciones, lenguaje malsonante y desnudez en el propio manga pero yo no puedo publicar un meme subido de tono en el que no se ve nada explícito.
En fin la idiosincracia.
¿Desnudez en DBM? Solo en el fanfic, creo.
Recuerda que para Salagir esto sigue siendo para niños xD
Bueno, "para niños" de la misma manera que como consideraba Toriyama su propia obra... 1 Resposta(s)
L Productions estava dizendo:
Vegetto tiene razón
Ignorando el hecho de que Vegetto también fue uno de los inútiles de los que él habla... Porque él tampoco hizo nada para salvar a Gast xD 1 Resposta(s)
Megagutsman estava dizendo:
Vaya, que curioso, la seccion española, que usualmente es la mas relajada y la que mas acepta cosas de todas las secciones (que conozco) de DBM, esta siendo mas toxica que la seccion Inglesa misma, que usualmente se anda quejando. ¿Como cambian las cosas, no?.
Aparentemente el humor se perdio en esta seccion.
Aparentemente el humor se perdio en esta seccion.
Me da a mí que los estás llamando tóxicos simplemente porque esto a ti te gusta y a ellos no, lo cual es algo muy diferente.
Estaría de acuerdo si no fuera porque criticar la comedia es algo subjetivo y libre, y yo suelo ver suficiente crítica por aquí como para no generalizarlo todo y llamarlos tóxicos.
Vamos, quejarse de la gente quejándose te pone en el mismo bote que ellos xD
Adrian estava dizendo:
¿Queréis que se siga publicando esto en español?
Sinceramente, no. 1 Resposta(s)
Falon estava dizendo:
Naga escribió: Falon escribió: Naga escribió: No entiendo el humor francés, es algo abstracto? Comedia situacional? Parodia?
>Stain
Y con motivos
Parodia de "No hay un genio tan genial" o "Friend like me" en original. Bastante fuera de lugar xD.
Nono que conozco la escena, solo que no entiendo si quiso hacer una parodia tal cual o quiso hacer un chiste. Y si la idea era una parodia tal cual por lo menos que metan algún gif como para que nos genere algo.
Ah culpa mía por entender mal, espero que esto sea suficiente para ganarme tus disculpas.
>Stain
Y con motivos
Parodia de "No hay un genio tan genial" o "Friend like me" en original. Bastante fuera de lugar xD.
Nono que conozco la escena, solo que no entiendo si quiso hacer una parodia tal cual o quiso hacer un chiste. Y si la idea era una parodia tal cual por lo menos que metan algún gif como para que nos genere algo.
Ah culpa mía por entender mal, espero que esto sea suficiente para ganarme tus disculpas.
...¿Eso lo has hecho tu? lol
La verdad es que este Dios, más que nada, me recuerda al creador del Universo que aparece en Arale.
No sé si de ahí viene este diseño, ya que se parecía mucho a Roshi ahí también.
Namekseijin Densetsu page 198
No sé si de ahí viene este diseño, ya que se parecía mucho a Roshi ahí también.
Falon estava dizendo:
Death-Carioca escribió: ChamanCaido escribió: Saber esto, es como sentir curiosidad por como se llamaban los personajes q aparecían en el cameo en los torneos de DB, como la morsa con atuendo de karate, el lobo que pelea contra Yamcha, o el campesino de un solo ojo que apostaba por Tenshinhan a que ganaba el torneo.
Lo mismo pensaba yo, es super innecesario xD
La mayoría de estos no son personajes secundarios, son terciarios como mucho.
Os sorprendería por la de veces que le han preguntado a Salagir por el nombre de algún personaje.
Lo mismo pensaba yo, es super innecesario xD
La mayoría de estos no son personajes secundarios, son terciarios como mucho.
Os sorprendería por la de veces que le han preguntado a Salagir por el nombre de algún personaje.
Naaah, ya me lo imagino, ya. Pasa con muchos otros webcomics (O videojuegos, entre otros medios). 1 Resposta(s)
ChamanCaido estava dizendo:
Saber esto, es como sentir curiosidad por como se llamaban los personajes q aparecían en el cameo en los torneos de DB, como la morsa con atuendo de karate, el lobo que pelea contra Yamcha, o el campesino de un solo ojo que apostaba por Tenshinhan a que ganaba el torneo.
Lo mismo pensaba yo, es super innecesario xD
La mayoría de estos no son personajes secundarios, son terciarios como mucho. 1 Resposta(s)
Dios, qué raro se me hacen los labios en los patos estos, no me acostumbro por mucho que los siga dibujando Asura xD (está a un nivel superior al pez Will Smith de la peli esa de DreamWorks)
¿Qué será ese símbolo de pausa "||" en la cabeza de ese Namekiano? Asumo que será un error, o algo.
DB Multiverse page 2059
¿Qué será ese símbolo de pausa "||" en la cabeza de ese Namekiano? Asumo que será un error, o algo.
"¿No debería ser "¿...un dios omnipotente?", al menos para tener más sentido gramáticamente?
O esto, exacto xD
DB Multiverse page 2058
TheRadger-457 estava dizendo:
¿Qué podéis hacer contra... EL PODER DEL GUIÓN?
O esto, exacto xD
Paladar estava dizendo:
Este Buu es imparable, tendrá que intervenir XXI o el nacimiento de ese tal IkL, porque Buu se está burlando de todos los presente incluyendo a Vegetto quien está con el SSJ3.
Ese es el único OC de los que hay en este fanmanga que yo aceptaría deteniendo a Bu, porque sería muy divertido xD
Falon estava dizendo:
Yo Mismo Quien Si No escribió: Parece que Boo esta a punto de ser detenido en la próxima página, tengo curiosidad por ver que harán.
Muy difícil va a ser hacer algo coherente con lo chetado que han puesto a Boo
Oob seguramente tendrá algo que ver.
Solo diré que como las filtraciones se cumplan yo me voy a ir preparando palomitas para leer las reacciones de la gente xD.
Muy difícil va a ser hacer algo coherente con lo chetado que han puesto a Boo
Oob seguramente tendrá algo que ver.
Solo diré que como las filtraciones se cumplan yo me voy a ir preparando palomitas para leer las reacciones de la gente xD.
Uyuyuy... ese comentario preocupa lol
Buse estava dizendo:
Death-Carioca escribió: ...No es necesario poner tus puntos de contacto bajo la página, Asura lol
Pues yo no sabia que tenia esas redes. Asi que si es necesario.
Pues yo no sabia que tenia esas redes. Asi que si es necesario.
No, no lo es. Si quieres contactar con él o saber donde encontrarlo, mira la sección de autores de la página como lo haría cualquiera que quiere hacer negocio con él. No es difícil.
...No es necesario poner tus puntos de contacto bajo la página, Asura lol
1 Resposta(s)
DB Multiverse page 2056
RenatoGd estava dizendo:
no lo estaban desintegrando a buu?
Se habrán quedado sin energía, supongo...
Dimaneitorcomics estava dizendo:
Cuando Buu no tiene nariz da un miedo...
Pues yo le echo de menos sin nariz xD
Popo Azul estava dizendo:
Ese Eloíta... Tiene el Pelo de Vegeta!!
Es el que peleó contra A-16, de hecho.
...
¿O sea que Bu desde el principio quería matarlos a todos?
DB Multiverse page 2054
¿O sea que Bu desde el principio quería matarlos a todos?
Kase estava dizendo:
y ahora no atrae a la gente con su propio centro gravitacional?
RenatoGd estava dizendo:
Kase escribió: y ahora no atrae a la gente con su propio centro gravitacional?
Ya dijimos muchas veces que los efectos espectaculares de una transformacion solo ocurren la primera vez que se muestran xD siempre fue asi en DBZ
Ya dijimos muchas veces que los efectos espectaculares de una transformacion solo ocurren la primera vez que se muestran xD siempre fue asi en DBZ
¿Acaso no pasó cuando quiso matar a Bra?
(un reviso más tarde)
Pues no, parece que no manipula la gravedad en esa escena tampoco... ¿Quizás es algo que solo pasa cuando usa todo su poder para el Final Dragon Flash? O, más probablemente, Salagir se olvidó ya hace tiempo de ese detalle lol
Dudo que esto es lo que querías Gotenks, no creo que a ti te hubiera gustado una representación parecida con minibrazos xD (estos ojos reptilianos al estilo Pokémon que está haciendo Asura últimamente también se hacen un poco raros)
Me parece que por aquí nos vamos acercando a esas visiones de Bardock, con Bra diciendo que ni Goku ni Vegeta pueden detener a su padre y a Vegetto cabreado agarrando a Gohan por el cuello.
DB Multiverse page 2052
Me parece que por aquí nos vamos acercando a esas visiones de Bardock, con Bra diciendo que ni Goku ni Vegeta pueden detener a su padre y a Vegetto cabreado agarrando a Gohan por el cuello.
TKSainto estava dizendo:
Apenas leí un artículo en un sitio que hablaba del origen de Bu.
Decía que Bibidi no creó a Buu, que sólo lo despertó, que Bills dice en el manga que ha existido desde mucho antes.
Eso no lo toma en cuenta Salagir ya que es un disparate que se mandaron en el manga "recientemente", cierto?
Decía que Bibidi no creó a Buu, que sólo lo despertó, que Bills dice en el manga que ha existido desde mucho antes.
Eso no lo toma en cuenta Salagir ya que es un disparate que se mandaron en el manga "recientemente", cierto?
Es un retcon de los muchos que se ha sacado de la manga Toriyama últimamente, como lo de las S-Cells y otras tonterías.
Bueno, eso ni siquiera son retcons realmente porque no tienen ninguna importancia en la trama lol
ChamanCaido estava dizendo:
stiven escribió: Cómo serían las Cosas si estuviera Janemba ! ??
Hubiese sido interesante verle pelear aquí, el problema es que es difícil buscar algún argumento para que aparezca ya que Janemba pertenece al mundo de los muertos. Habría que buscar algún argumento para que salga de allí y vaya al mundo de los vivos. Pienso que no es dificil crear un argumento en donde Janemba derrote a Goku y Vegeta. Ya sea que Vegeta siempre se negó a fusionarse y en ese instante Janemba los encuentra y los mata o que los mate tras hacer una fusión fallida y enfrentarse a Janemba este les derrota.
Pero ahora como hacer que Janemba vaya al mundo de los vivos y que sea detectado por los Vargas como un ser poderoso y traído al torneo. Personalmente pienso que Janemba hubiese más interesante de ver en el torneo que Hildegarn. Pero ambos son monstruos casi irracionales q ni hablan a pesar q Janemba se puede ver q es inteligente. tendrían q tenerle contenido así como Broly para q pelee en cuando le toque. Salvo q realmente comprenda q es un torneo y espere su turno en vez de como una bestia irracional intentando matar a quien se le atraviese.
Hubiese sido interesante verle pelear aquí, el problema es que es difícil buscar algún argumento para que aparezca ya que Janemba pertenece al mundo de los muertos. Habría que buscar algún argumento para que salga de allí y vaya al mundo de los vivos. Pienso que no es dificil crear un argumento en donde Janemba derrote a Goku y Vegeta. Ya sea que Vegeta siempre se negó a fusionarse y en ese instante Janemba los encuentra y los mata o que los mate tras hacer una fusión fallida y enfrentarse a Janemba este les derrota.
Pero ahora como hacer que Janemba vaya al mundo de los vivos y que sea detectado por los Vargas como un ser poderoso y traído al torneo. Personalmente pienso que Janemba hubiese más interesante de ver en el torneo que Hildegarn. Pero ambos son monstruos casi irracionales q ni hablan a pesar q Janemba se puede ver q es inteligente. tendrían q tenerle contenido así como Broly para q pelee en cuando le toque. Salvo q realmente comprenda q es un torneo y espere su turno en vez de como una bestia irracional intentando matar a quien se le atraviese.
DBM Alternative ofrece una medianamente buena explicación de cómo tenerlo en el torneo: Babidi controla a Janemba y este viene de su universo. No explican cómo acabó siendo así pero sería una buena manera de mantener a Janemba como combatiente secreto, ya que sería de lejos el más poderoso de ese universo. Supongo que para explicar como va de Janemba a Súper Janemba, el que habría podido empujarlo a esa forma habría sido el Bu gordo, y una vez Janemba se volvió más fuerte que Bu, Babidi lo puso bajo su control.
Mr.Kosho estava dizendo:
Yo Mismo Quien Si No escribió: Hubiese quedado más épico con los tres ssj3 en la misma página, oportunidad desperdiciada.
¿Cuáles 3?, Vegetto, Goku y Vegeta o Vegeta,Goku y Gotenks
¿Cuáles 3?, Vegetto, Goku y Vegeta o Vegeta,Goku y Gotenks
Solo vemos Goku, Vegeta y Gotenks en esta página así que se refiere a esos xD
Falon estava dizendo:
Cada vez está más claro que la "técnica de Vegetto" es un Kiai Ha potenciado sin más xD.
Pues sí, tenías razón.
Supongo que "la técnica de Vegetto" no era realmente "la técnica de Vegetto", pero bueno...
zanahoria estava dizendo:
En la novela gotenks quería aprender la técnica de vegeto para su combate contra buu, quizás si la aprendió y se la enseño a Goku y a Vegeta?
Más bien parece que está relacionado con lo poderoso que es el que hace un kiai de estos, no es nada muy especial. Goku ya podía hacer cosas como esas con los ojos en la saga de Namek.
luxkalku estava dizendo:
Fuaaa no tenía idea de que Karin era más viejo que Kamisama, con razón está tan malhumorado el gato, está re podrido de la gente ya.
Karin tiene más de 800 años, lo dijo él mismo cuando conoció a Goku. 1 Resposta(s)
ChamanCaido estava dizendo:
Supongo que solo quiere divertirse, ha absorbido a casi todos los personajes fuertes de su universo que ahora se le presenta la oportunidad de mostrar sus poderes en mayor explendor.
Y de seguro no todas sus divisiones tienen el mismo nivel de poder, es muy probable que dentro de sus altas capacidades haya mandado a partes de si mismo a luchar contra oponentes de una liga de poder similar.
Y de seguro no todas sus divisiones tienen el mismo nivel de poder, es muy probable que dentro de sus altas capacidades haya mandado a partes de si mismo a luchar contra oponentes de una liga de poder similar.
Yo no sé si todas sus divisiones tienen el mismo poder, no sabemos como funciona eso con Bu, pero ese no es mi problema... Si lo que el quiere son peleas interesantes, entonces esto es una pérdida de tiempo pues con su regeneración y todas las técnicas que se sabe ya es casi imposible vencerlo en igualdad de fuerzas lol
ChamanCaido estava dizendo:
Además esto no es relleno, es parte de la esencia de Multiverse. Ver situaciones como estas, no en llegar al desenlace lo más rápido posible.
No sé qué llamar esto si no es relleno xD
No contribuye a la historia, la base de cual es el torneo, es un conflicto que no lleva a ninguna parte interesante, y no ayuda que Bu no tiene una personalidad o motivo exacto. Tampoco ayuda que el humor no pega con lo monstruoso que es Bu, que a la gente no le guste el personaje no quiere decir que lo que acaba de hacer con Gast no sea HORRIBLE. Nada pega con nada, ¿y además tenemos que ser entretenidos por este psicópata que al mismo tiempo la historia nos pide que temamos? Me parece a mi que la única manera de tolerar esto es si dejas de pensar completamente xD
Tampoco ayuda que ya hemos visto Bu intentando controlarlo todos, así que si no es relleno es, como he dicho antes, una pérdida de tiempo. Al menos con el torneo la historia continua en línea recta, de A a B a C, etc, con sus pequeñas historias que tienen principio, nudo y final... Aquí el torneo ha sido interrumpido muy de repente, y asumo que lo que sigue es que Bu será controlado de nuevo, lo devolverán a su Universo y el torneo continuará. Es lo que pasó con Broly y también lo que pasó con Babidi. Aunque si las cosas enloquecen aún más, no estaría en contra. 2 Resposta(s)
Por cierto, ese comentario de Goten con la señal mona de enfado no pega mucho con el tono sombrío de la escena xD