DB Multiverse
Member page of Berserk

No abandonis el que no pots substituir
És magnífic veure al robot pirata de nou. Sempre m'ha encantat el seu disseny.
Pel que fa a la seva aparició a un videojoc, recordo amb molt d'afecte la de Dragon Ball Advanced Adventure, de Game Boy. Molt recomanable.
DB Multiverse page 2521
Pel que fa a la seva aparició a un videojoc, recordo amb molt d'afecte la de Dragon Ball Advanced Adventure, de Game Boy. Molt recomanable.
I fins aquí Multiverse. Seria un possible final, si no hi hagués el costum del fet que sempre han de guanyar els bons.
DB Multiverse page 2520
No estic segur de si en Vegeta original hagués rigut i després l'hauria felicitat per ser com ell.
Al cap i a la fi, ell va assassinar en Nappa per perdre, també. 1 Replie(s)
Saigo no Son page 91
Al cap i a la fi, ell va assassinar en Nappa per perdre, també. 1 Replie(s)
Perfect Cell was saying:
Traducció del Namekià:
Ha demanat una waifu!
Ha demanat una waifu!
Millor encara: Les seves calces!
Així la idea era que ell diu que sí que cedeix, i llavors simula un embolic per demanar el desig, quedant com el bo que va cedir sense que s'adonin fins que sigui massa tard.
De tota manera, sent aquest personatge penso que amb un sol desig hauria pogut assolir tot el que volgués, i creia que l'argument aniria cap aquí. M'equivocava.
Segurament, el seu pla estigui per sobre de qualsevol drac, i sigui aprofitar la màquina de trasllats multiversals per a consumir tots els universos ell solet, sense compartir amb en Moro. I ja que és aquí, el poder dels éssers més poderosos de cadascun.
DB Multiverse page 2518
De tota manera, sent aquest personatge penso que amb un sol desig hauria pogut assolir tot el que volgués, i creia que l'argument aniria cap aquí. M'equivocava.
Segurament, el seu pla estigui per sobre de qualsevol drac, i sigui aprofitar la màquina de trasllats multiversals per a consumir tots els universos ell solet, sense compartir amb en Moro. I ja que és aquí, el poder dels éssers més poderosos de cadascun.
Impressionant xoc d'ones al nivell d'en Gohan VS. Cèl·lula!
Bons records del videojoc Final Bout, on els xocs d'ones eren habituals.
The inexorable distortion page 73
Bons records del videojoc Final Bout, on els xocs d'ones eren habituals.
Spielberg was saying:
Sembla un Porunga normal i corrent. A veure quan comença a embolicar-se la cosa.
Qui sap quan ho veiem a color...
Molaria que fos vermell, com el de Daima.
supernamek was saying:
Un ocell se en va voland
Sempre volant, va.
Ets l'esperança de tots nosaltres...
Son Gohan was saying:
Chilli estava dient: Ha passat això, o es que en Goku ha "desperescut" ell.
Això pensava jo, a veure si va tant ràpid que ningú del U18 l'ha vist!
I si és com diuen, i ho ha tornat a fer, en efecte s'està repetint i ja no fa gal·la de noves estratègies, almenys de moment, perquè el famós desig que va fer suar fins i tot el drac... a veure què serà.
30+ milions d'anys ja no dónen per més inventiva, eh, XXI? :D
Això pensava jo, a veure si va tant ràpid que ningú del U18 l'ha vist!
I si és com diuen, i ho ha tornat a fer, en efecte s'està repetint i ja no fa gal·la de noves estratègies, almenys de moment, perquè el famós desig que va fer suar fins i tot el drac... a veure què serà.
30+ milions d'anys ja no dónen per més inventiva, eh, XXI? :D
Estic d'acord amb vosaltres, ja que no ha recitat cap conjur, encara.
Migatte no gokui activat!
Una portada és una bona portada si surt en Jackie Chun!
Que bo el detall dels tornejos anteriors.
DB Multiverse page 2506
Una portada és una bona portada si surt en Jackie Chun!
Que bo el detall dels tornejos anteriors.
Son Gohan was saying:
Té cert sentit, però això que no sigui de cor malvat... ho trobo relatiu. Nem a matar a tothom per salvar a tothom, així m'han programat i per tant ho estic fent bé!
Clarament no és malvat fins la mèdula com un Freezer, això sens dubte, però si l'haguessim de col·locar en un cantó en un mon dual, almenys jo, no el posaria amb els bons xD
Clarament no és malvat fins la mèdula com un Freezer, això sens dubte, però si l'haguessim de col·locar en un cantó en un mon dual, almenys jo, no el posaria amb els bons xD
Es podria interpretar com que no és dolent, ni bo. Deixem-ho en neutre.
És com algú que digui una mentida creient que sigui veritat. Un detector de mentides indicaria que no ho és, quan sí que ho és.
Tot són punts de vista.
Ara cobra sentit que en Raditz no el pogués atacar. L'I'K'L no és de cor malvat. Si hagués estat manipulat per un ésser maligne, sí que li hauria pogut colpejar.
1 Replie(s)
DB Multiverse page 2505
Ànim Chaos!
Ara està dèbil! A capturar el Pokémon!
En un parell de pàgines:
Oh no! El Pokémon ha escapat!
Nappa ha emprat: Atac fúria!
És superefectiu.
El Chaos salvatge s'ha debilitat.
Saigo no Son page 74
Ara està dèbil! A capturar el Pokémon!
En un parell de pàgines:
Oh no! El Pokémon ha escapat!
Nappa ha emprat: Atac fúria!
És superefectiu.
El Chaos salvatge s'ha debilitat.
La forma més correcta, seria "En orris". No a Norris. La Norris és la gata d'Argus Filch, en Harry Potter.
Anem a favor teu! Ni bons ni dolents, volem androides amb IA!
Em veig a venir una altra guerra de bons contra dolents. Hi haurà hòsties!
DB Multiverse page 2504
Perfect Cell was saying:
Tranquils, jo de moment romanc neutral... de moment...
Anem a favor teu! Ni bons ni dolents, volem androides amb IA!
Em veig a venir una altra guerra de bons contra dolents. Hi haurà hòsties!
A reveure, Ten Shin! Super Kamikaze Attack!
Sense l'armadura, l'hauria d'afectar.
Saigo no Son page 73
Sense l'armadura, l'hauria d'afectar.
Son Gohan was saying:
Ha esborrat completament l'armadura amb aquest kame hame, gens malament.
Poc se'n parla, però tot i la resistència de la que en fan gal·la dels seus vestits de guerrer, els calçotets estan molt per sobre en resistència encara. Afortunadament xD
Poc se'n parla, però tot i la resistència de la que en fan gal·la dels seus vestits de guerrer, els calçotets estan molt per sobre en resistència encara. Afortunadament xD
M'has fet riure. Deuen estar fets de "kacchin".
Dr.Guero was saying:
En aquest cas, el del Sud, al estar posseït podria ser considerat malvat.
Jo estic d'acord amb tu en aquest aspecte.
Trobo aquest capítol un pèl marejant, com si no tingués un rumb gaire establert de bon inici.
Skywalker was saying:
Li hauria d'haver fet un kienzan...
I potser combinar amb el Cop del Sol
Tant em fan els nivells de poder. M'hauria agradat veure un Raditz realment potenciat fent d'anti-heroi.
DB Multiverse page 2496
I en aquest moment, és just quan hauria de sonar Hikari no Willpower.
The inexorable distortion page 49
Tothom parlant del braç, i jo qüestionant-me quina nova tècnica podria ser la que han estat practicant.
Saigo no Son page 66
Les últimes vinyetes són 100% la sèrie de Rick i Morty, quan s'emboliquen a matar a versions pròpies d'altres universos alternatius.
DB Multiverse page 2494
Per fi surten els rabbids! Segurament, a qui li explotarà als nassos serà a en Toad mateix.
Ara bé, molaria moltíssim que el rabbid es vengés d'en Toad fent la tècnica del conill mafiós convertint-lo en pastanaga.
Super Dragon Bros Z page 147
Ara bé, molaria moltíssim que el rabbid es vengés d'en Toad fent la tècnica del conill mafiós convertint-lo en pastanaga.
Per algun motiu ara m'ha recordat a l'Ozotto de Bola de drac Heroes, que tenia com molts universos dins seu o alguna cosa així.
DB Multiverse page 2491
En Vegeku manipulat per la mongeta ho podria ben haver fet, i després inculpar al Déu. Ja veurem.
DB Multiverse page 2490
"Mare de Déu!" ho trobaria la traducció més afí a "Good god".
No obstant això... És Bola de drac!
Què et semblaria "Punyeta!"? 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2487
No obstant això... És Bola de drac!
Què et semblaria "Punyeta!"? 1 Replie(s)
Està malament la primera frase del Déu Neptú ancià. No diu quin gran Déu. Això és una frase feta anglesa que no es pot traduir literalment:
https://tureng.com/es/espanol-ingles/good%20god
Quan hi hagi dubtes de traducció, recomano revisar la versió francesa, que realment n'és l'original em penso (tot i que no n'estic segur que sigui així). La IA generativa també pot donar cops de mà. 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2487
https://tureng.com/es/espanol-ingles/good%20god
Quan hi hagi dubtes de traducció, recomano revisar la versió francesa, que realment n'és l'original em penso (tot i que no n'estic segur que sigui així). La IA generativa també pot donar cops de mà. 1 Replie(s)
Ten Shin: fes servir els braços del diable, que mola molt la tècnica!
Saigo no Son page 55
Recorda a en Moro de Super. També hi havia un enemic d'un fanmanga que era similar. Si en recordo el nom, ja el diré, crec que era estil AF.
DB Multiverse page 2483
A l'anime a la mateixa escena l'anomena: "El cercle cruel", i es salva per en Vegeta "Ets un tros d'imbècil! Mira que t'esperava si no hagués estat per mi". A veure si aquí l'adverteix, també... Estaria bé que el talli per veure un "what if...".
Saigo no Son page 52
Si la següent pàgina fos un minicòmic amb la imatge típica d'en Yamcha estès a terra, moriria de riure.
Saigo no Son page 49
Han arribat a casa del gran DJ Pastis.
DJ Pastis in the house!
PD: Aquest comentari només l'entendrem els que combinem ser catalans + viejunos + makineros.
Super Dragon Bros Z page 137
DJ Pastis in the house!
PD: Aquest comentari només l'entendrem els que combinem ser catalans + viejunos + makineros.
M'agradaria pensar que si maten en Nappa, en Gohan tingui la mateixa reacció que quan en Nappa va matar en Cor Petit
Saigo no Son page 48
Felicitats per traduir-ho com a -petit. Molt ben trobat!
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 81
No entenc el 90% dels acudits en aquest còmic, però mola molt veure el Popo de Daima en versió EEUU.
Chibi Son Bra did her best! page 198
Podria aparèixer un sacerdot d'Age of Empires?
1 Replie(s)
Chibi Son Bra did her best! page 197
Recordem que a la sèrie original l'exèrcit no hi va poder fer res. Una bomba casolana no hauria fet res als androides originals.
DB Multiverse page 2469
Aquí s'ha de venir a divertir-se, no cal corregir-ho tot. Gaudim de la diversitat cultural.
Grans records de la "papallona", bombes, bales i demès adaptacions de la traducció dels llibres d'en HP. Jo com desconeixia la versió original i castellana, era ben feliç llegint-los en català. I mai de la vida vaig llegir correctament muggles ni Hermione (que realment es pronuncia com "jermayoni").
Avui en dia, encara anomeno muggles a la gent "del montón".
DB Multiverse page 2466
Skywalker was saying:
M'esteu tornant boig. xD
Sort que m'ho prenc amb humor. ^^'
No sé si és el cas, però penseu també que dintre del català hi ha diferents dialectes, i que cadascú a vegades fa servir expressions diferents per a dir el mateix.
És com, per exemple, a Mataró, que diuen xíndria en comptes de síndria, o qui diu aiga en comptes d'aigua... llavors, si pot ser, si hi ha expressions que, tot i no ser 100% pompeufabra exactes, són relativament vàlides... no cal que en moltes pàgines hi hagi converses sobre l'ús 100% correcte del català.
I que les agraeixo perquè a vegades cometo errades imperdonables, eh?
També es pot afegir llibertat d'errors en el sentit que a vegades un personatge pot tenir un dialecte diferent a la resta (no té per què ser en Krillin, és una excusa per poder cometre errors gramaticals o sintàctics i que no em mateu xD). Heu llegit Harry Potter en català? Per a mi és un clar exemple: en Hagrid parla regular, però és el seu personatge i no passa res.
Salut!
Sort que m'ho prenc amb humor. ^^'
No sé si és el cas, però penseu també que dintre del català hi ha diferents dialectes, i que cadascú a vegades fa servir expressions diferents per a dir el mateix.
És com, per exemple, a Mataró, que diuen xíndria en comptes de síndria, o qui diu aiga en comptes d'aigua... llavors, si pot ser, si hi ha expressions que, tot i no ser 100% pompeufabra exactes, són relativament vàlides... no cal que en moltes pàgines hi hagi converses sobre l'ús 100% correcte del català.
I que les agraeixo perquè a vegades cometo errades imperdonables, eh?
També es pot afegir llibertat d'errors en el sentit que a vegades un personatge pot tenir un dialecte diferent a la resta (no té per què ser en Krillin, és una excusa per poder cometre errors gramaticals o sintàctics i que no em mateu xD). Heu llegit Harry Potter en català? Per a mi és un clar exemple: en Hagrid parla regular, però és el seu personatge i no passa res.
Salut!
Grans records de la "papallona", bombes, bales i demès adaptacions de la traducció dels llibres d'en HP. Jo com desconeixia la versió original i castellana, era ben feliç llegint-los en català. I mai de la vida vaig llegir correctament muggles ni Hermione (que realment es pronuncia com "jermayoni").
Avui en dia, encara anomeno muggles a la gent "del montón".
Edos was saying:
Emilio estava dient: Bon dia a tothom,
El podrit que quasi mata el gos. Ha de ser exterminat el primer!
Perdoneu, però algú ho havia de dir.
Salut,
Emilio
I estaria molt be que for en satan que se'n encarregués ^^
Quina mania te en gero de fer androides grassos xD
El podrit que quasi mata el gos. Ha de ser exterminat el primer!
Perdoneu, però algú ho havia de dir.
Salut,
Emilio
I estaria molt be que for en satan que se'n encarregués ^^
Quina mania te en gero de fer androides grassos xD
Sens dubte, seria molt èpic que fos en Satan!
Una pàgina que mereixeria haver-se publicat directament en color!
Magnífic que hagi coincidit amb el fet que hem vist el drac de Daima.
D'aquelles coincidències màgiques d'aquesta gran sèrie en tots els seus vessants.
DB Multiverse page 2461
Magnífic que hagi coincidit amb el fet que hem vist el drac de Daima.
D'aquelles coincidències màgiques d'aquesta gran sèrie en tots els seus vessants.
Estaria bé tenir un Buu amb el poder i bogeria d'en Broly sumat als seus propis.
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 63
Skywalker was saying:
Déu ser per el vent :)
Vaja vaja amb el petit Son Gohan! Ja no és ni tan petit ni tan Son Gohan xD
Vaja vaja amb el petit Son Gohan! Ja no és ni tan petit ni tan Son Gohan xD
El Gran Guerrer Del Vent
Més que preguntar, penso que es podria traduir com a demanar, pel context.
DB Multiverse page 2449
M'agrada veure una versió realista d'en Krilin, ja que sent humà hauria d'haver tingut aquestes mides mitjanes de pèls (igual que la resta d'humans, com en Iamxa).
DB Multiverse page 2423
L'acudit de South Park... No sé si es permet una paraulota d'aquest calibre, però entenc que és la que es deia quan mataven a Kenny...
Super Dragon Bros Z page 99
M'encanta el rei slime de Dragon Quest. Anava súper bé perquè et deixava uns 30.000 punts d'experiència cadascun.
Chibi Son Bra did her best! page 181
Chilli was saying:
Brutal el nivell de dibuix i bon "final".
Totalment d'acord.
Qualsevol frase d'en Vegeta o en Fullet.
Sino, aquí va un intent, aprofitant que parlem de dimonis del fred:
Per què en Cold no va poder obrir el refrigerador? Perquè en Freezer estava ocupant tot l'espai (en referència al fet que són conqueridors).
En fi, seria donar-hi alguna volta millorant-ho. Podem obrir pluja/fil d'idees.
Chibi Son Bra did her best! page 176
Sino, aquí va un intent, aprofitant que parlem de dimonis del fred:
Per què en Cold no va poder obrir el refrigerador? Perquè en Freezer estava ocupant tot l'espai (en referència al fet que són conqueridors).
En fi, seria donar-hi alguna volta millorant-ho. Podem obrir pluja/fil d'idees.
L'acudit en francès era un altre. Aquest en concret, només tenia gràcia en anglès... En traduir-ho literal, perd... De fet, en altres idiomes, els acudits són ben variats i creatius. Potser seria més adient adaptar-nos i fer alguna frase-acudit propi del nostre doblatge.
Chibi Son Bra did her best! page 176
Aquest acudit és dels millors, i podria ben ser que hagués estat així!
Super Dragon Bros Z page 86
M'hauria encantat sentir la frase de la pel·lícula original:
No soc un monstre... Soc un dimoni!
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 25
No soc un monstre... Soc un dimoni!
Torneu a la portada, ara apareix en Janemba si espereu una estona!
DB Multiverse page 2385
En Tapion a la pàgina 680 ho va dir igual… Aviat veurem si té alguna relació.
DB Multiverse page 2384
M'agrada l'expressió d'en Vegeta, ja que a la primera pel·lícula d'en Broly es queda justament així envers el poder del guerrer llegendari de l'espai.
DBMultiverse Special OAV - Broly Final War page 17
Ostres, per fi la trama principal! Ja es feia pesat tant de farciment…
Divisió de namekians!
O potser detindrà el temps com deixa mig-entendre el comentari del Varga… Molaria que en Gast tingués part d'androide, com l'androide 76, i li clavés una pallissa igualment amb el temps detingut. Llàstima que no sigui canon el personatge androide 76.
Malgrat això, XXI no sembla tenir habilitats de lluita; hauria namekians que el podrien vèncer, i dubto que pugui destruir en Gast tot i detenir el temps…
DB Multiverse page 2383
Divisió de namekians!
O potser detindrà el temps com deixa mig-entendre el comentari del Varga… Molaria que en Gast tingués part d'androide, com l'androide 76, i li clavés una pallissa igualment amb el temps detingut. Llàstima que no sigui canon el personatge androide 76.
Malgrat això, XXI no sembla tenir habilitats de lluita; hauria namekians que el podrien vèncer, i dubto que pugui destruir en Gast tot i detenir el temps…
La tercera vegada que se la carreguen… Entre en Jackie Chun i en Cor Petit, ara en "Bu"-Yon…
321Y page 318
Doncs esperem que en Gast no es vegi afectat a la baralla, no sé si desgasta el que ha fet ara.
Suposo que, de tota manera, en XXI guanyarà. Si el retornen al seu univers abans, el capítol anterior no tindria massa sentit.
D'aquesta manera, en Goku haurà de salvar el multivers com sempre ho acaba fent, sent l'heroi final d'aquesta història. 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2380
Suposo que, de tota manera, en XXI guanyarà. Si el retornen al seu univers abans, el capítol anterior no tindria massa sentit.
D'aquesta manera, en Goku haurà de salvar el multivers com sempre ho acaba fent, sent l'heroi final d'aquesta història. 1 Replie(s)
No és el primer cop que ens ho fan, per això la gent s'ho esperava. A mi m'ha agradat de tota manera, però es troba a faltar que la història avanci de debò.
DB Multiverse page 2378
I ara, estant fusionats, es podrien a la seva vegada fusionar amb en Vegeta?
DB Multiverse page 2365
Prince Raditz was saying:
Tothom sap que aquest Raditz salvarà l'univers, això significa que com a minim rondarà la força d'en Gohan amb un plus...
T'esperàvem!
En Jim Carrey dominava el número 23. Llàstima que sigui el 21; si fos el 23, el podrien cridar per solucionar-ho.
DB Multiverse page 2359
elmukdeforme was saying:
Cal recordar que a la portada diu que això és una hora abans. No crec que aquesta cosa negra sigui realment l'autèntic aspecte del XXI
La seva forma real és la d'en Megazero. 1 Replie(s)
Skywalker was saying:
No crec que passi ni una cosa ni l'altra xD
Una oportunitat desaprofitada, especialment la bicicleta.
Em sona que a la pel·lícula sortia en Fullet, quan ja en Gohan era gran. Estava empipat, i l'Oolong va evitar que anés a enfrontar-s'hi.
DB Multiverse page 2353
Es mereixeria un Zenkai, llàstima que no és en Cèl·lula.
Namekseijin Densetsu page 492
I si ara es torna superguerrer, potser evoluciona al ssj4 de tres ulls!
1 Replie(s)
321Y page 288
En Fullet Tortuga podria esdevenir la versió del Gran Guerrer del Vent d'aquesta línia temporal.
DB Multiverse page 2345
En Zoro crec que hauria de dir "soc". Boníssim el sol malparit!
Super Dragon Bros Z page 43
Skywalker was saying:
I de moment, durant un temps indefinit, no hi haurà noves pàgines d'aquest manga.
Arreveure!
Arreveure!
A la secció de lectura, caldria desactivar-ne el "timer". Ara mateix, segueix programat. Salutacions i gràcies per la feina.
Skywalker was saying:
Em va costar un colló i mig traduir-ho i que fos més o menys lògic... em va costar entendre-ho bé i tot xD
I feel you, bro
Pensant-ho bé, segurament en Guldo podria haver fet el mateix
1 Replie(s)
DB Multiverse page 2328
Ara seria molt èpic que se li activés la marca del Drac d'en Fly, quedant el tercer ull enmig.
321Y page 262
Si ara fos un videojoc, tocaria prémer repetidament un dels botons tan de pressa com fos possible!
321Y page 261
Malauradament, es va prendre la mala decisió de deixar de banda als éssers de la Terra per a exagerar als extraterrestres fins al nivell de poder destruir Planetes sencers i, fins i tot, l'univers. Personalment, vaig gaudir molt veient a en Ten Shin Han parant en cèl·lula de nivell 2.
DB Multiverse page 2326
Son Gohan was saying:
Per favor quina meravella de tècnica!
Si l'hagués perfeccionat a dbz encara hagués pogut fer algo de profit contra el saybamans i altres adversaris que el van enfonsar en la misèria vegada rere vegada. Llàstima que decidissin no fer-la aparèixer mai més, igual que tècniques d'altres personatges com en Cor Petit i en Tenshin que es van veure a BD i desaparèxier en l'oblid.
Si l'hagués perfeccionat a dbz encara hagués pogut fer algo de profit contra el saybamans i altres adversaris que el van enfonsar en la misèria vegada rere vegada. Llàstima que decidissin no fer-la aparèixer mai més, igual que tècniques d'altres personatges com en Cor Petit i en Tenshin que es van veure a BD i desaparèxier en l'oblid.
Pensem igual, jo també soc partidari dels noms catalans de l'anime (que és el que més records em porta, realment).
DB Multiverse page 2325
Skywalker was saying:
Bona tarda! Sobre el nom d'aquest atac vull fer un aclariment. El nom oficial és Sokidan, però m'agrada molt, i crec que ja faig bé, agafar les invencions que es van crear en català en els seus primers dies.
Al manga, en el combat d'en Yamcha contra el Totpoderós (ficat en el cos d'aquell home amb camisa i ulleres, que no recordo com es diu), que realment crec que és l'única vegada canon que fa aquest atac, està escrit com a "Bala plena d'energia", i a l'anime crida "L'atac final", que és el nom que he escollit.
Salut, pluja i bon cap de setmana.
Al manga, en el combat d'en Yamcha contra el Totpoderós (ficat en el cos d'aquell home amb camisa i ulleres, que no recordo com es diu), que realment crec que és l'única vegada canon que fa aquest atac, està escrit com a "Bala plena d'energia", i a l'anime crida "L'atac final", que és el nom que he escollit.
Salut, pluja i bon cap de setmana.
Sort que ara en Gohan ssj3 farà un Garlick Ho, provocant un overkill sobre en Vegeta, i com a únic supervivent de l'espècie, anirà deixant llavors per tot el planeta per fer-la perdurar.
Seria interessant que anés deixant mostres a centres de fecundació, i veure les reaccions dels humans després, tot i que això seria més propi de Super Dragon Bros Z.