DB Multiverse

Member page of   Freakmirror

Freakmirror 7 Marso 2024
Translation to dutch is not working
DB Multiverse page 2310
Freakmirror 28 Nobiyembre 2023
I’m really enjoying this story and am absolutely in love with that cloud top left ☺
321Y page 202
Freakmirror 24 Pebrero 2023
That second guy looks like Moro if you ordered him from Wish
321Y page 83
Freakmirror 24 Pebrero 2023
[quote from="DrewSaga" id=211221]We thought I'K'L's mom was giving birth to Jiren but he really is giving birth to a god, the one that hates Ningens.
]*


You mean you thought that . I actually read the comments and it was said at least 3 times there will be no DBGT and no DBS in here because the creators Of DBM rightfully don’t like it. 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2160
Freakmirror 10 Nobiyembre 2022
Gosh darnit is a lot funnier if you compare it to the dutch version which goes :

Oh no, it’s over.

There are so many other cool ’’antique’’ ways to express that emotion in dutch, even cooler ones in the Belgian variant.
And yes, I would like some cheese with my whine ✌
DB Multiverse page 2103
Freakmirror 18 Hulyo 2022
Everybody is always dripping sweat, but never pitstains...
I would like to think somebody who invented intergalactic travel would have also invented airco, but yet here we are with the mandatory sweat drips...
DB Multiverse page 2059
Freakmirror 1 Marso 2022
Mr Quill was saying:
Again with the Dialogue, it's not smooth nor natural sounding, it needs to be able to roll off the tongue. This is the same mistake the original Faulconer dub did, I like the dub, don't get me wrong, but it had a lot of unneccessary, overused, or unnatural sounding dialogue.

Panel 1:
"Your end is near, you scum! I know I won't make it out alive, but I will take you with me to the grave!" Change it to. "Your end is near, scum! I know I won't make it out alive, so I'll be taking you along with me!"

The "you scum" adds unneccessary length ’’No point or comma.’’ "scum" is enough, because we know who he's already referring to ’’why is there another you here? ’’ you. "To the grave" is pointless, we ’’again, no comma. ’’ the readers know where he's taking him, so rather simply saying "I'll be taking you along with me" makes more sense. ’’personal opinion, irrelevant’’

Or you could really simplify it and go. ’’ should be and go : ” You’re... ’’ "You're coming to the grave with me, scum!" That tells everything in a articulate dialogue.

"You have no idea the depths of my power!" This is unnecessary, he ’’ this one really cracks me up! already previously ... on a previous page bwahahaha ! You mean he said it before? ’’ already previously said this on a previous page. Repeated Dialogue was another issues with the original Funimation dub, they kept repeating it, trying to make emphasis, but saying it once, with an excellent written dialogue is enough.

The other panels are fine. I don't really see a reason for him to say "YOU'RE ALL GOING TO DIE!" it seems more like filler, but meh.


P.S To @Triz who replied me to earlier about the "translations." Yes I know they are directly translated, but normally when you translate something, you get proofreaders. These proofreaders jobs are to make sure the translation is not only CORRECT, BUT is also rewritten to sound smoother, natural, etc. That way it works better in the language it was translated to.

So if you have a problem with my complaints/suggestions, forward it to the proofreaders who aren't doing the job right. And if there are no proofreaders, well that's a yp, not an mp. I'll be glad to start proofreading if they need me too also.

Dialogue is super important, it helps keep context and consistency, when context is out of the picture, the images make less sense, AT THE SAME TIME, Action speaks louder than words, and this Manga is WAY too much "Tell not Show." and it needs to be more "Show not tell."

And if you think I sound rude, Tough Noodles.


In replying to Goten from page 127, when he replied to me about criticism. Well, I might've misunderstood the situation, IT IS The internet after all, and we can only see words not hear them. It's good that you try to listen to Both Positive and Negative Comments. Actual Feedback and not "I like it!" Comments, are much better to listen to. The "I like it" Comments are there to know some people enjoy it.

Actual Feedback means you have a project that has enough love that people want it to improve. Even if that project is still an idea, getting Feedback, real feedback, means you're doing it right. Doesn't matter what kind of Feedback, as long as it's feedback.


And to @Par who made an interesting point about resilience and tough. You are right, Tough and Resilience, especially in context, are two vastly different words. Tough doesn't you're durable. It just means your tough. Resistant means your both durable and have the capacity to recover.


I added some corrections of my own to your manifest. There are so many assaults to the English language in there, I’m actually seriously pissed off you have the balls to criticize anybody. Just one example. Look at your last sentence. ...your both durable...dude, come on ! This is basic stuff, kindergarten lvl. It’s you’re , not your. So, please. STFU.
Namekseijin Densetsu page 131
Freakmirror 29 Enero 2022
Third panel looks really good. I wish I could draw like that... 1 Replie(s)
Namekseijin Densetsu page 120
Freakmirror 29 Agosto 2021
Masquerade was saying:
Wait a Minute.
What happened to Cell's Core?
Since Cell needs the Core to Survive and Regenerate , that means Each Cell has 1 Core, right?.

Did the Original Core Split ? He can create New Cores to put on other Cells? Is it a Technique? Are those Coreless Cells ,like how he creates Cell Jrs?


That was exactly what I was wondering about. Best strategy here would be to go for the one with the core, f they dont all have one. The others might be as strong, but would not survive. Or maybe they can use the technique too, maybe we'll end up with thousands of Cells.
DB Multiverse page 1930
Freakmirror 17 Hunyo 2021
Your nickel was saying:
"Uub's body won't hold up every long"?


Piccolo was playing Super Mario too much.
Loot at me, it’sa Piccolo. I don’t last e very long either.
DB Multiverse page 1898
Freakmirror 10 Abril 2021
[quote from="Super Gojita 3" id=106911]unless this is just stupidity on the part of uber buu (uuber?)

*Buuber
DB Multiverse page 1869
Freakmirror 25 Hunyo 2020
In the dutch version she calls her a bystander. 1 Replie(s)
DB Multiverse page 1745
Freakmirror 17 Mayo 2020
RagnaTheSaiyan was saying:
Freakmirror was saying: Bra takes off the boot, this will keep going.

The art is great, but the story just keeps going on and on and on...this is like the worst filler yet...
The annoying thing is this aint filler, its the main syory!! xC


That's why I said "like".
DB Multiverse page 1730
Freakmirror 13 Mayo 2020
Bra takes off the boot, this will keep going.

The art is great, but the story just keeps going on and on and on...this is like the worst filler yet... 2 Replie(s)
DB Multiverse page 1730
Freakmirror 20 Marso 2020
Super Sand Legend was saying:
One of those lil booger monsters is uh.... really giving it to napa.



Xeno was saying:
Oh my. What are they doing to Nappa?

Well, he's enjoying it so whatever.


You guys crack me up
DB Multiverse page 1712
Freakmirror 11 Pebrero 2020
A lot of the last pages feels like you are out of inspiration. How can it just keep on going and going and going? And now another special starts the 14th...can you pleasefinish this first?? 1 Replie(s)
DB Multiverse page 1695
Freakmirror 1 Nobiyembre 2019
[quote from="Moth" id=2270]That's... strangely crude and blunt for someone of Cold's mannerisms. I wonder how much of this is a fault of writing and how much is a quirk of translation. Is Cold's language this uncouth in the French version? Can someone verify?

In dutch, he says " You ungrateful monkey ".




DB Multiverse page 1655
Language Mga Balita Basahin Ang mga may-akda RSS Feed Mga fan art FAQ Tournament Help Universes Help Bonus Mga Pangyayari Mga Promo
EnglishFrançaisEspañolItalianoPortuguês BrasileiroDeutschEspañol LatinoCatalàPolskiPortuguês日本語MagyarNederlands한국어Euskeraاللغة العربيةTürk中文LombardVènetoΕλληνικάעִבְרִיתSvenskaCorsuGalegoРусскийLietuviškaiLatineRomâniaDanskSuomiHrvatskiNorskWikang FilipinoБългарскиBrezhonegTiếng Việtсрпски X