DB Multiverse

Member page of   Bardock

Bardock is part of the DBMultiverse team.
  • Translates in カタロニア語
  • Works on fanfic dbm
  • Works on fanfic hanasia
  • Works on fanfic u14
  • Works on fanfic u14b
  • Works on fanfic u16
  • Works on fanfic u19
  • For more information, go to the authors page.
Bardock 20 3月 2023
Ho sento @Future Trunks, però durant el darrer especial d'en Trunks (ja que també vaig utilitzar la mateixa expressió), vaig obrir consulta a l'Optimot i em van indicar que l'expressió "dos quarts" era correcta per expressar durada d'una determinada acció.

Per a futures correccions, prego, una vegada més, que investigueu fonts oficials i ho justifiqueu en lloc de plasmar el primer que us passa pel cap. Hi ha infinites maneres de dir les coses i no sempre plou a gust de tothom. Però sempre s'intenta de fer una traducció i interpretacció el més acurada possible, amb el màxim de qualitat i tractant de diversificar-la.

Salutacions! 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2170
Bardock 12 3月 2023
Per a la pàgina d'avui, us recomano visualizar les altres versions, ja que és com dues pàgines un sol dia.

Desconec el motiu per què no està ben configurada aquí.

Salutacions 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2167
Bardock 14 1月 2023
Bola de 8 estrelles was saying:
Han passat 2138 pagines!
Pero per fi veiem al manga la Bulma de l'univers 9.


Ostres, company, em sorprèn que un usuari tan detallista, veterà, expert de DBM i que sempre aporta contingut i teories d’allò més interessants, no recordi que aquesta Bulma surt a la portada del capítol 19 (pàgina 401) i a la pàgina 739 quan es veu immersa a la primera revolta d’en Bu. 1 Replie(s)
DB Multiverse page 2138
Bardock 17 12月 2021
Cassola i casserola, ambdues tenen anses. Si s'ha fet servir casserola és perquè en francès (text que utilitzo de referència) diuen casserole. Igual que en espanyol existeix cazuela i cazerola.

El més significatiu és que el troll hagi clamat al cel per una paraula que té sinònim i hagi instigat al canvi per olla, quan al text original diuen casserola o cassola. A més, aquest personatge, que porta criticant el manga des de fa 7 anys considerant-ho tot com a fumada i segueix per aquí de forma més o menys habitual, no ha dit res per la utilització de jacuzzi, una paraula que ni tan sols està recollida el DIEC. Per tant, seguint els seus arguments, la Varga hauria de dir: "És la nostra banyera d'hidromassatge". 2 Replie(s)
DB Multiverse page 1975
Bardock 11 12月 2021
Future Trunks was saying:
Umm.. a la 1ª bafarada opino que en comptes de "alguna forma" hauria de dir "alguna manera", "forma" en aquest context em sona com una manera molt castellana de dir-ho i no gaire natural en català, quan parlem de "forma" ens referim a un aspecte físic normalment, per parlar de possibilitats o vies fem servir "manera" "opció" "via" "alternativa"..

Per altra banda, em sembla que la idea de fer cuinar els saiyans els surtirà car als vargues xDD


https://d...itzacions=False

3 3 [LC] no haver-hi forma Ésser impossible. No hi havia forma de convèncer-lo.

Un exemple on s'empra la mateixa estructura: https://twitter.com/optimotcat/status/994522509851725824

Abans de dir res, s’agrairia que cerquéssiu en fonts qualitatives abans de llançar qualsevol bajanada. 2 Replie(s)
DB Multiverse page 1973
Bardock 19 10月 2021
Hola,

Prego us abstingueu de publicar comentaris homòfobs com els anteriors. Soc conscient que els especials no susciten gaire interès per part dels lectors i encara menys si el canvi d’estil de dibuix és tan brusc.

No esborraré els missatges anteriors perquè procedeixen de bons usuaris habituals, però a partir d’ara tot aquell que consideri una falta de respecte serà eliminat sense cap mena de discriminació i actuaré en conseqüència, si escau.

Gràcies per la vostra comprensió i col·laboració.
2 Replie(s)
DB Multiverse page 1951
Bardock 24 8月 2021
Hola,

Gràcies, @Xaldiks.

Tothom té dret a opinar sobre el dibuix sempre que sigui de forma constructiva i no destructiva. Heu de tenir en compte totes les hores invertides en una sola pàgina en el temps lliure d'una persona, que té obligacions laborals, familiars i socials. És normal que l'Asura hagi volgut fer un petit break i hem de respectar la seva decisió. És millor això que no pas estar sense pàgines durant 3 mesos, per exemple.

El combat d'en Goku i l'Ub va ser representat gràficament de forma magistral, però a nivell de guió el vaig trobar nefast. Hauria preferit un combat més interessant a nivell de guió però amb una qualitat de dibuix inferior.

Sense més dilació, Fullet i Dinamites, sou més que benvinguts a seguir aportant coses positives en aquest espai. Bé, i la resta d'usuaris habituals també ;-)

1 Replie(s)
DB Multiverse page 1927
Bardock 22 8月 2021
Torno a escriure el motiu pel qual l'Asura no dibuixarà aquest combat. Abans, però, cal tenir en compte i assenyalar que les persones que estem involucrades a DBM ho fem sense ànim de lucre. I els dibuixants, igual. No cobren res perquè tinguem pàgines de forma gratuïta que realitzen en el seu temps lliure.

La següent informació és del fòrum anglès de DBM, on un usuari va transcriure una xerrada de Twitch.

Pregunta: Està decebut, l’Asura, perquè no ha dibuixat el combat Vegeta vs Cèl·lula?

Asura: L’objectiu era donar-me descans. Així, vam buscar un combat que no estigués interessat a dibuixar. I aquest era Vegeta vs Cèl·lula. I per això vam cercar un altre artista que ho dibuixés.

Ouv: Serà un capítol interessant. La idea era donar vacances a l’Asura en permetre que algú altre dibuixés el capítol donant-li molt marge de temps. Però, igual que passa en els capítols especials, ningú no és tan ràpid com l’Asura i vam haver d’agafar un altre artista perquè finalitzés el combat Vegeta vs Cèl·lula. La pregunta recurrent és per què no tenim altres artistes en la història principal? La resposta real és perquè ningú no és tan ràpid i eficient com l’Asura. Tinc raó, Salagir?

Salagir: No exactament. Sigui com sigui, l’Asura, és el dibuixant principal. L’objectiu no és canviar el personal sempre, però és cert que volíem utilitzar-ne d’altres. I vam pensar en aquest combat perquè ja estava escrit i podríem guanyar temps. Però va ser molt dur. Va ser tractat com un capítol especial, els quals triguen anys a fer-se. I la veritat és que ningú no pot competir contra l’Asura. Bé, de fet, en dsp27 s’està tornant molt eficient. L’Ume, com a dibuixant del proper capítol, no va poder fer-ho tot i vam tenir l’ajuda de la Suisei per a la resta del capítol, qui és increïblement ràpida. Li demanaré que continuï dibuixant DBM, però estic segur que em respondrà un no rotund.

Extret de: https://d...e-thread?page=8
1 Replie(s)
DB Multiverse page 1927
Bardock 22 8月 2021
Per comentaris tan superbs com el de dalt, i per tots els que arribaran a partir de la següent pàgina, vaig estar investigant i vaig trobar informació en el fòrum anglès sobre transcripcions de xerrades a Twitch de l'equip DBM amb lectors. En concret, sobre el tema que ens ocupa:

Pregunta: Està decebut, l’Asura, perquè no ha dibuixat el combat Vegeta vs Cèl·lula?

Asura: L’objectiu era donar-me descans. Així, vam buscar un combat que no estigués interessat a dibuixar. I aquest era Vegeta vs Cèl·lula. I per això vam cercar un altre artista que ho dibuixés.

Ouv: Serà un capítol interessant. La idea era donar vacances a l’Asura en permetre que algú altre dibuixés el capítol donant-li molt marge de temps. Però, igual que passa en els capítols especials, ningú no és tan ràpid com l’Asura i vam haver d’agafar un altre artista perquè finalitzés el combat Vegeta vs Cèl·lula. La pregunta recurrent és per què no tenim altres artistes en la història principal? La resposta real és perquè ningú no és tan ràpid i eficient com l’Asura. Tinc raó, Salagir?

Salagir: No exactament. Sigui com sigui, l’Asura, és el dibuixant principal. L’objectiu no és canviar el personal sempre, però és cert que volíem utilitzar-ne d’altres. I vam pensar en aquest combat perquè ja estava escrit i podríem guanyar temps. Però va ser molt dur. Va ser tractat com un capítol especial, els quals triguen anys a fer-se. I la veritat és que ningú no pot competir contra l’Asura. Bé, de fet, en dsp27 s’està tornant molt eficient. L’Ume, com a dibuixant del proper capítol, no va poder fer-ho tot i vam tenir l’ajuda de la Suisei per a la resta del capítol, qui és increïblement ràpida. Li demanaré que continuï dibuixant DBM, però estic segur que em respondrà un no rotund.

Extret de: https://d...e-thread?page=8


1 Replie(s)
DB Multiverse page 1926
Bardock 28 7月 2021
Bola de 8 estrelles was saying:
Merci pel capitol! Veig que torneu a publicar les novel•les, gran feina nois!!

Una pregunta. La Hanasia, segueix sent en Bardock qui la tradueix, o sent ocupa algù altre? Ho dic perque com en @Bardock a tornat a l'equip ara mateix no se si es a ell a qui em de fer les preguntes sobre la traduccio o no... Que no en tinc cap ara mateix, pero de cara al futur.
I una altre pregunta. La novel•la d'en Buu, teniu pensat traduir-la aviat, heu decidit qui la traduira? O de moment no la fareu fins acabar les que queden pendents?

Gracies!


Hola company,

En l'encapçalament de cada capítol hi apareix la persona que ho ha traduït.

Pel que fa a la de l'U4, en un futur es traduirà.

Salutacions i gràcies per ser sempre present.
Fanfic hanasia, chapter 34
Bardock 17 6月 2021
Fullet Slann was saying:
>Bardock

No pretenc insinuar que hagis fet cap Spoiler (si ho ha semblat, ho sento), només que debatre o exposar idees diferents sobre un tema tan "en directe" com aquests combat, quan una part te més informació que l'altre, és difícil de gestionar. No dubto pas que l'opinió que acabes de donar es basi en el moment en el qual vas rebre la pàgina, tal com dius. Però en el cas hipotètic que d'aquí 3 pàgines en Goku es convertís en un "superguerrer lila de 5è nivell amb ultrainstint" XD Tu ja ho sabries, perquè ets com el doctor Strange que ha vist els 14 milions de futurs possibles, llavors tot i saber-ho, expressaries aquesta percepció que vas tenir en rebre aquesta pàgina o te la quedaries per tu?
El fet de saber el futur, pot influir en les decisions que prens al present, encara que sigui a nivell inconsient.

I recalco, no dic hagis fet cap Spoiler, encara que ho pot semblar amb el que estic dient.
Només que estic de baixa de la feina i tinc més temps per pensar en anades d'olla mentals com aquesta. xD

Salut.


Si es transformés en l'aberració que descrius i m'animés a comentar en aquesta pàgina, segurament hagués fet el mateix comentari o, si més no, en la mateixa línia per tal d'incentivar al debat.

PD: Cuida't, nano!!

DB Multiverse page 1898
Bardock 17 6月 2021
Fullet Slann was saying:
>Bola de 8 estrelles
>Bardock

Entenc perfectament el que dieu i sí @Bardock, l'estratègia de l'Uub en el sentit que dius és clara, però ambdós, tot i dir que no sabem si en Goku pot fer alguna cosa més, us baseu en la premissa que en Goku d'aquí i el de final del Z són semblants, quant a tenir un tercer nivell amb les limitacions d'aquest i punt.
Jo fins el dia d'avui em nego a pensar que en Goku és tan dèbil com això. Fa massa anys que espero veure en Goku i en Vegeta en acció, com perquè ara en Goku tingui "només" un poder tipus Kid Bu o Bu gras. Tot i que entenc que el nivell 3 com ens han remarcat 34 vegades està limitat i és el que fa servir en Goku, jo vull creure que en Goku que coneix el poder del Gohan, que ha vist una amenaça com el Bu amb les absorcions que té un poder descomunalment superior al seu, vull creure que ha anat més enllà dels seus poders coneguts en 20 anys, perquè és en Goku, perquè sempre va més enllà, perquè és el putu amo.

El que sabem del Goku a DBZ:
Després del 22è gran torneig i demostrar estar igualat amb el Ten Shin Han, és derrotat per en Satanàs Vell, i busca la manera de tornar amb un poder molt superior per plantar cara.
Fins a arribar al 23é torneig es passa 3 anys entrenant al palau de Déu per millorar i enfrontar-se a la nova amenaça del Corpetit Jr.
Després de morir contra en Raditz i saber que hi ha gent molt més poderosa que ell, entrena amb el Kaito i incrementa molt el seu poder, a més de tenir nous recursos com l'atac del Kaito i la bola universal.
Després de "perdre" contra en Vegeta i sabent que a Namek hi havia penya més xunga, torna a incrementar el seu poder de forma espectacular, fins a culminar en el superguerrer al final de la saga de Namek.
Després de veure que és inferior als androides i amb l'amenaça superior del Cèl·lula, és el primer a proposar-li a en Vegeta un entrenament especial per sobrepassar els límits del superguerrer.
Després de sacrificar-se per salvar el món contra en Cèl·lula i havent vist el segon nivell del seu fill, torna de la mort 7 anys després amb el nivell 2 full power i amb l'as a la màniga del 3r nivell que deixa a tots flipant...

Com ja he dit em nego a creure que en Goku només ha millorat un pèl el seu nivell 3 en 20 anys, veient l'esperit de superació del personatge, de la sèrie en si, i més sabent igual que en Vegeta, el poder molt superior del Gohan i havent vist un poder com el del BuGohan o ell mateix sent el part del Vegeku.

PD: Tot i que opinar diferent, en aquest tema del nivell del Goku, que en @Bardock que porta 5 o 6 pàgines més d'avantatge en el combat que veiem... doncs potser és com dieu, òbviament només és la meva opinió subjectiva del que per mi hauria de ser el Goku a hores d'ara, basant-me en el passat del personatge.

Salut!

PD2: Vinga Goku!! Esclafa aquest deixeble xulu piscines amb mohicana!!


Estic segur que el poder brut d'en Goku deu haver augmentat al llarg d'aquests anys i més tenint en compte que s'entrenava amb l'Ub i amb en Vegeta (esporàdicament).

El que no sabem és si ha trobat un mètode capaç d'eradicar el límit temporal del SS3. És logic que hagi trobat una solució o que, si més no, l'aguanti molt més. Si, per exemple, t'inicies en el running, els primers dies no aguantaràs gaire. A mida que vas entrenant-te vas assolint més resistència, velocitat, etc. Crec que el mateix pot passar amb el SS3: amb els anys d'entrenament el cos d'en Goku pot haver adquirit, en major o menor grau, tolerància al SS3.

Resposta a la teva PD: he deixat clar en el meu missatge que va ser la meva concepció en rebre la pàgina. Res a veure amb el que pot succeir els propers dies. O sigui que no estic fent cap mena d'spoiler.


DB Multiverse page 1898
Bardock 17 6月 2021
En Goku i l'Ub es coneixen a la perfecció i saben les limitacions de l'altre. Tot i que ara l'Ub juga amb avantatge perquè té la màgia que abans no tenia i la pot emprar al seu favor.

Ningú ha parat atenció en l'estrategema de l'UB? Ha atacat directament amb el màxim d'Atac d'en Kaito perquè en Goku passés a l'acció amb el SS3. Si hagués utilitzat un Atac d'en Kaito menys potent, en Goku amb un SS2 n'hauria tingut prou per estar al seu nivell i hauria patit les conseqüències negatives que comenta en Cor Petit. D'aquesta manera, tot i que el desgast per al seu cos és major pel grau d'intensitat que utilitza, en Goku està limitat pel temps amb el SS3.

No sabem la durada del SS3 actual d'en Goku ni si té recursos més enllà d'aquest nivell... però en cas que l'Ub suporti l'Atac d'en Kaito més temps que no pas en Goku el SS3, aquest estarà perdut encara que l'Ub aguanti només un segon més que en Goku (en aquesta fracció de temps poden passar moltes coses en un combat d'aquesta magnitud) perquè la diferència entre en Goku base i l'Ub amb un Atac d'en Kaito al màxim és abismal.

Aquesta va ser la impressió que vaig tenir en rebre la pàgina.

Una salutació
DB Multiverse page 1898
Bardock 9 6月 2021
oscar tremi was saying:
Amb qui seguiran les aventures amb el venerable ancià o el viatjer de l'espai?


Ho descobriràs ben aviat, company! ;-)
Namekseijin Densetsu page 19
Bardock 4 6月 2021
Dr.Guero was saying:
Hola traductors!

Despatxar en català no acaba de ser correcte. Us enganxo les definicions de les dues paraules
de diccionari.cat

despatxar

v 1 tr 1 Acabar, enllestir, un afer, una tasca, etc.

2 Donar curs i resolució a un afer.

3 Expedir un document oficial, un privilegi, una butlla, etc.

2 intr Tractar, un cap i els seus col·laboradors o subordinats, un o diversos afers. El director va despatxar tota la tarda amb el cap de vendes.

3 tr 1 Vendre directament al públic en una botiga, etc. Despatxar una mercaderia.

2 p ext Despatxar un client.

3 abs Les botigues del centre despatxen més.

4 tr Trametre (una comunicació, un correu, un missatger, etc.). Despatxar una missiva.



acomiadar

v 1 tr 1 Donar comiat. Hem d'acomiadar uns amics que se'n van a viure a l'estranger.

2 esp DR TREB Rescindir un contracte de treball (a algú). Han acomiadat deu treballadors per reducció de plantilla.





Sí que és cert que amb el temps van acceptar despatxar com a sinònim d'acomiadar laboralment a algú però va ser arran del seu us. Tenim una paraula pròpia per referir-nos a això.
Valoreu-ho si ho creieu oportú, gràcies!


DIEC:

1 1 v. tr. [AD] [ECT] [LC] Desfer-se (d’algú), donar-li comiat perquè no es necessiten o no es volen més els seus serveis. Aquest mosso no ens serveix: l’haurem de despatxar.
DB Multiverse page 1893
Bardock 19 5月 2021
Bola de 8 estrelles was saying:
@Skywalker
No vui ser tiquis miquis, pero com insinua @Edos, la frase d'en Kakarot doncs... val, pero... xD
Que "literalment" esta be, perque per ell ha estat un plaer. Pero aquesta frase te un altre significat molt mes comu i recurrent, del tipus "el placer ha sido mio" quand et donen les gracies.
I per tant tot i ser correcte, desentona una mica.

Quedaria millor algo mes de l'estil
"Doncs era divertit"
"No ha estat malament"
"Jo m'ho passava be"

O similars...
No se, jo la canviaria. Pero tu decideixes.


L'Skywalker i jo vam tenir una sèrie d'intercanvi d'idees i aquesta és la que ens va semblar més plausible.

El problema que hi veig, tant en la versió francesa com anglesa, és que el que diu en Kakarot no va gaire en sintonia amb les paraules d'en Nappa ni amb la seva personalitat. Igual que els exemples que tu proposes. De fet, una de les opcions que vam posar sobre la taula va ser "Ho he gaudit d'allò més", però la decisió final va ser consensuada per tots dos.

En Nappa diu, falsament, que no volien fer res de tot això. En Kakarot, segons el que hem posat, de forma sincera i d'acord a la seva personalitat reconeix que sí i que a sobre ho ha gaudit -contradiu les paraules hipòcrites del seu company-.

A mi m'hagués agradat que a l'original digués en base a la situació, a les paraules d'en Nappa i el caràcter d'en Kakarot: "Ho esperava amb candeletes". I així li vaig transmetre a en Salagir però no em va contestar.

1 Replie(s)
DB Multiverse page 1886
Bardock 17 5月 2021
Von Carstein was saying:
Heu vist el Gyarados d'en Gohan???


És shiny, però no lucky perquè no té el fons propi d'aquest. Ara bé, tampoc no sabem si és 100% IV ni si té l'atac legacy Aqua Tail, tot i que amb una MT èlit es podria canviar.
DB Multiverse page 1885
Bardock 19 4月 2021
Hola a tothom,

Des d'agost que no llegia res de DBM i avui m'he posat al dia.

La veritat és que no tinc gaire cosa a comentar. M'he sentit força decebut amb la qualitat del guió i la seva predicibilitat. Tot i tenir un munt de pàgines pendents de llegir, la veritat és que no les he gaudit. La forma de tornar del grup d'herois a l'estadi m'ha semblat molt forçada i la manera en què en Bu ho reconstrueix tot, així com la transmissió dels records del que ha succeït...

Els diàlegs i discussions pel tema Bra amb arguments poc consistents que recolzin els fets.

Una salutació i espero que estigueu tots bé. Veig que els fidels no fallen a la seva cita amb la publicació del webcòmic.
1 Replie(s)
DB Multiverse page 1873
Bardock 27 4月 2020
Hola a tothom,

En primer lloc, disculpar-me per tot el que ha passat durant aquests darrers mesos.

Necessitava i necessito un break d'una temporada.

He estat ensenyant a l'Skywalker la meva forma de treballar a DBM i val a dir que ho ha après tot ràpidament.

Ell ha pogut comprovar de primera mà que treballo de forma exigent i que m'hi puc estar perfectament una hora editant una pàgina que només té dues línies de text. Ja sigui per encaixar el text el millor possible, per buscar altres formes de dir les coses, etc.

Respecte a la primera frase d'en Babidi, si no recordo malament, ell ho va traduir diferent i jo ho vaig canviar ^^'

Encara queden unes pàgines d'un capítol especial sense exportar, però les faré els propers dies. És un capítol de l'univers 3 on surt en Bardock com a rei.

Pel que fa a les traduccions de les novel·les, tingueu una mica de paciència, perquè no és el mateix que editar una pàgina en format photoshop. Així que us demano que em deixeu pensar la millor forma de fer-ho.

A partir d'ara passaré a ser un lector espontani de DBM. Però l'Skywalker i en Xaldyks saben perfectament que tenen tot el meu suport i si tenen cap dubte em tindran pel que necessitin.

Una abraçada a tothom, cuideu-vos en aquests temps tan dolents i fins aviat!

[img]
1 Replie(s)
DB Multiverse page 1724
言語 ニュース 読んだ 作者一覧 RSS ファンアート FAQ Tournament Help Universes Help おまけ イベント バナー
EnglishFrançaisItalianoEspañolPortuguês BrasileiroPolskiEspañol LatinoDeutschCatalàPortuguês日本語中文MagyarNederlandsKoreanTurcاللغة العربيةVènetoLombardΕλληνικάEuskeraSvenskaעִבְרִיתGalegoРусскийCorsuLietuviškaiLatineDanskRomâniaSuomeksiCroatianNorskFilipinoБългарскиBrezhoneg X